Навчальний процес на катедрі зорієнтовано на розкриття та вдосконалення мовної індивідуальності кожного студента і спрямовано на засвоєння засад сучасної української мови, культури професійно-ділового спілкування, поглиблення правописних навичок, опанування основ практичної стилістики, термінознавства та риторики.
Навчальні дисципліни:
Українська мова (за професійним спрямуванням) – для студентів першого курсу всіх спеціальностей; Сучасна українська мова – для студентів першого курсу спеціальности «Прикладна лінгвістика»; Стилістика сучасної української мови – для студентів п’ятого курсу спеціальности «Прикладна лінгвістика»; Сучасна українська мова в засобах масової комунікації – для студентів першого курсу спеціальности «Журналістика»; Практична стилістика української мови – для студентів другого курсу спеціальности «Журналістика»; Основи термінознавства – для студентів окремих гуманітарних і технічних спеціальностей як курс за вибором студентів; Основи риторики, Риторика, Риторичний практикум та Риторика професійної діяльності – для студентів окремих гуманітарних і технічних спеціальностей як курси за вибором студентів; Риторика – для аспірантів (ІІІ-ій освітньо-професійний рівень, доктор філософії).
Курс «Українська мова (за професійним спрямуванням)» має на меті: поглибити мовностилістичну вправність студентів; спрямувати їх на вдосконалення шкільних знань і навичок з української мови, на свідоме вироблення культури мовлення, оволодіння нормами літературної мови, підвищення рівня грамотності; опрацювати зі студентами засади офіційно-ділового стилю і засоби професійно-ділового мовлення державною мовою, а також опрацювати основні ділові папери, потрібні у повсякденній діяльності.
Курс «Сучасна українська мова» передбачає вивчення фонетичних, лексичних, граматичних, правописних і мовностилістичних явищ і тенденцій, засвоєння теоретичних, практичне оволодіння різними аспектами і нюансами української мови, розвиток гуманітарно-філологічного мислення, напрацювання навичок та вдосконалення культури мовлення.
Курс «Стилістика сучасної української мови» покликаний не лише формувати у студентів потребу володіти засадничими нормами комунікативного аспекту мови, вдосконалювати своє писемне та усне мовлення, але й розвивати відчуття естетики слова та підвищувати перекладацьку майстерність.
Курси «Сучасна українська мова в засобах масової комунікації» та «Практична стилістика української мови» мають допомогти студентам-журналістам через глибше засвоєння теоретичного матеріалу розвинути мовні навички, систематизувати знання законів і правил сучасної української мови і на цій основі сформувати розуміння стилістичних норм та особливостей мови майбутнього фаху, а також сформувати навички роботи з Українським правописом, лінгвістичними словниками, довідниками з метою досконалого писемного та усного спілкування українською мовою у професійній сфері.
Курс «Основи термінознавства» має сприяти формуванню мовно-термінологічної компетенції майбутнього фахівця, виробляти практичні вміння та навички укладання науково-технічних, навчальних, довідкових текстів з урахуванням особливостей історичного формування й теперішнього стану української термінології як підсистеми української літературної мови.
Курси «Риторика» та «Риторичний практикум» мають ознайомити студентів з основними принципами красномовства, із засадами психології та культури мовного спілкування, з традиціями вітчизняної риторики; подати теоретичні та практичні засади підготовки доповіді, промови та інших публічних виступів; окреслити особливості різних форм ділового спілкування; прищепити студентам практичні вміння та навички ведення нарад, дискусій, виголошення промов тощо.
♦ Українська мова (за професійним спрямуванням): загальна кількість годин – 90 (кредитів ECTS – 3), аудиторні години – 32 (практичні заняття).
Зміст дисципліни: Стилістично-практичні аспекти сучасної української літературної мови; офіційно-діловий стиль і засоби професійного спілкування; культура усного та писемного мовлення; форми мовленнєвого етикету; основи ділового мовлення та ведення службової документації; ділові папери; наукові принципи орфографії та пунктуації; стилістичне редагування текстів професійного спрямування.
У результаті вивчення дисципліни студент повинен:
- засвоїти основні принципи професійного спілкування українською мовою, принципи і засоби офіційно-ділового мовлення; оволодіти основними формами мовленнєвого етикету для професійного спілкування;
- використовуючи засоби службово-ділового мовлення, оформляти основні зразки ділових паперів;
- оволодіти навичками культури усного та писемного мовлення і нормами української літературної мови;
- правильно вимовляти слова, уживати нормативні наголоси;
- оволодіти науковими принципами сучасного правопису і використовувати їх у процесі професійного спілкування.
♦ Сучасна українська мова: загальна кількість годин – 120 (кредитів ECTS – 4), аудиторні години – 64 (практичні заняття).
Зміст дисципліни: Стилістично-практичні аспекти сучасної української літературної мови; етапи її становлення і розвитку; її роль як офіційно-державної мови в суспільному житті українського народу; місце української мови серед інших слов’янських та європейських мов; лінгвістичні характеристики (властивості) сучасної української мови, джерела її збагачення та вдосконалення; фонетичні, лексикологічні та граматичні (морфолого-синтаксичні) закони української мови та засоби їх реалізації; наукові (фонетично-словотворчо-граматичні) засади української орфографії та основні правописні норми сучасної української літературної мови; її форми (усна й писемна), літературні норми, питання культури мовлення та мовного етикету.
У результаті вивчення дисципліни студент повинен:
- засвоїти основні наукові засади сучасної української літературної мови на лексичному, фонетичному та граматичному рівнях;
- засвоїти основні лексико-граматичні категорії та вміти використовувати їх у комунікативному процесі;
- оволодіти навичками культури усного та писемного мовлення і нормами сучасної української літературної мови;
- засвоїти і вміти використовувати правила орфоепії та акцентології;
- оволодіти науковими принципами сучасного правопису і використовувати їх у процесі комунікації;
- оволодіти основними формами українського мовленнєвого етикету;
- виробити навички стилістичного редагування тексту та практичного перекладу.
♦ Стилістика сучасної української мови: загальна кількість годин – 90 (кредитів ECTS – 3), лекції – 16, аудиторні години (практичні заняття) – 16 (стаціонар); лекції – 6, аудиторні години (практичнізаняття) – 8 (заочна форма).
Зміст дисципліни: основи культури спілкування як системний курс, покликаний сформувати у студента потребу оволодіти не лише засадничими нормами комунікативного аспекту мови як головного засобу реалізації власної індивідуальності, але й виробити чуття естетики та постійного вдосконалення у спілкуванні.
У результаті вивчення дисципліни студент повинен:
- з’ясувати та засвоїти основні поняття курсу;
- з’ясувати різницю між прескриптивним та дескриптивним у спілкуванні;
- володіти нормами культури спілкування на всіх мовних рівнях;
- застосовувати набуті знання в усному спілкуванні;
- не допускати поширеної російсько-української інтерференції на всіх мовних зрізах;
- уникати моди на невмотивовану англізацію мовлення у професійно-діловому спілкуванні;
- використовувати набутий практичний матеріал у перекладацькій діяльності;
- послуговуватись вербальним і невербальним етикетом як засобом власної реалізації і засобом творення висококультурного суспільства;
- сприймати спілкування як креативно-естетичну категорію.
♦ Сучасна українська мова в засобах масової комунікації: загальна кількість годин – 120 (кредитів ECTS – 4), аудиторні години – 48 (практичні заняття).
Зміст дисципліни: сучасна українська мова як державна; етапи її становлення і розвитку; її роль як офіційно-державної мови в суспільному житті українського народу; місце української мови серед інших слов’янських та європейських мов; лінгвістичні характеристики (властивості) сучасної української мови, джерела її збагачення та вдосконалення; фонетичні, лексикологічні та граматичні (морфолого-синтаксичні) закони української мови та їх реалізація в засобах масової комунікації; її форми (усна й писемна), літературні норми, питання культури мовлення та мовного етикету журналістів; використання різних мовних стилів у журналістській практиці; публіцистичний стиль в засобах масової комунікації.
У результаті вивчення дисципліни студент повинен:
- засвоїти основні наукові засади сучасної української літературної мови на лексичному, фонетичному та граматичному рівнях;
- засвоїти основні лексико-граматичні категорії та вміти використовувати їх у комунікативному процесі;
- володіти морфологічними нормами та засобами реалізації граматичних категорій самостійних частин мови, специфікою вживання службових частин мови;
- оволодіти навичками культури усного та писемного мовлення і нормами сучасної української літературної мови;
- засвоїти і вміти використовувати правила орфоепії та акцентології;
- оволодіти науковими принципами сучасного правопису і використовувати їх у процесі комунікації;
- оволодіти основними формами українського мовленнєвого етикету;
- опрацювати публіцистичний стиль та його жанри, засоби і прийоми усного та писемного публіцистичного мовлення з метою використання ув журналістській діяльності.
♦ Практична стилістика української мови: загальна кількість годин – 150 (кредитів ECTS – 5), аудиторні години – 64 (практичні заняття).
Зміст дисципліни: Стилістично-практичні аспекти сучасної української літературної мови; публіцистичний стиль і його засоби; культура усного та писемного мовлення журналістів; стилістичне редагування журналістських текстів; наукові (фонетично-словотворчо-граматичні) засади української орфографії та основні правописні норми сучасної української літературної мови.
У результаті вивчення дисципліни студент повинен:
- оволодіти стійкими навичками культури мовлення, нормами української літературної мови, принципами і засобами публіцистичного мовлення;
- засвоїти принципи і засоби функціональних стилів сучасної української мови, використовувати засоби всіхс тилів, готувати тексти на задані теми для ЗМІ;
- володіти лексичними засобами публіцистичного стилю, умінням вживати фразеологізми і терміни в текстах мас-медіа, засадами практичної ономастики;
- логічно та грамотно висловлювати думки, вільно послуговуватися етикетним спілкуванням;
- реалізувати знання особливостей орфографії та пунктуації в журналістському дискурсі;
- виробити навички роботи з Українським правописом, лінгвістичними словниками, довідниками з метою досконалого писемного та усного спілкування українською мовою у професійній сфері.
♦ Основи термінознавства: загальна кількість годин – 90 (кредитів ECTS – 3), аудиторні години –32 год. (практичні заняття).
Зміст дисципліни: Основні етапи розвитку галузевих терміносистем і термінознавства в Україні; історичні традиції розвитку української термінології; лексико-семантичні особливості термінів української мови; основні аспекти українського термінотворення і терміновжитку; особливості різних термінологічних жанрів; наукові, науково-популярні, навчальні тексти; особливості історичного формування й теперішнього стану української термінології як підсистеми української літературної мови.
У результаті вивчення дисципліни студент повинен:
- виявляти розуміння основних етапів розвитку галузевих терміносистем і термінознавства в Україні;
- знати лексико-семантичні особливості термінів української мови;
- засвоїти основні аспекти українського термінотворення і терміновжитку;
- сформувати практичні вміння та навички укладання різножанрових наукових текстів;
- виробити здатність виступати перед аудиторією, дотримуючись норм терміновживання та вимог наукового стилю.
♦ Риторика: загальна кількість годин – 90 (кредитів ECTS – 3), аудиторні години – 32 (практичні заняття).; або для окремих гуманітарних спеціальностей: 120 год. (кредитів ECTS – 4), аудиторні години – 48 (практичні заняття).
Зміст дисципліни: Здобутки світової риторики, основні етапи становлення і розвитку риторики в Україні; статус сучасної риторики та її зв’язки з іншими науками; основні аспекти психології та культури мовного спілкування; особливості різних форм спілкування людей у колективі; відмінності між різними видами промов; теоретичні засади підготовки усного публічного виступу; практичні вміння та навички ведення нарад, дискусій, висупів на зборах, конференціях, виголошення промов.
У результаті вивчення дисципліни студент повинен:
- ознайомитися зі здобутками світової риторики;
- знати основні етапи становлення і розвитку риторики в Україні;
- опанувати основні аспекти психології та культури мовного спілкування;
- вміти аналізувати особливості різних форм спілкування людей у колективі;
- знати відмінності між різними видами промов;
- осягнути теоретичні засади підготовки усного публічного виступу;
- володіти навичками ведення нарад, дискусій, виголошення промов та інших виступів перед аудиторією, дотримуючись законів риторики;
- вміти організувати нараду, дискусію.
♦ Риторичний практикум: загальна кількість годин – 120 (кредитів ECTS – 4), аудиторні години – 48 (практичні заняття).
Зміст дисципліни: основні етапи розвитку риторики, історичні традиції вітчизняної риторики; статус сучасної риторики; основні аспекти психології та культури мовного спілкування; теоретичні та практичні засади підготовки промови; особливості різних форм ділового спілкування, способи завойовувати словом прихильність людей; практичні вміння та навички ведення нарад, дискусій, виголошення промов.
У результаті вивчення дисципліни студент повинен:
- ознайомитися зі здобутками світового ораторського мистецтва;
- знати основні етапи становлення і розвитку красномовства в Україні;
- опанувати основні аспекти психології та культури мовного спілкування;
- вміти аналізувати особливості різних форм спілкування у системі фахової комунікації;
- знати і практично застосовувати відмінності між різними видами промов;
- осягнути практичні засади підготовки усного публічного виступу;
- набути здатності виступати перед аудиторією, дотримуючись законів риторики, оволодіти навичками виголошення промов;
- здобути навички організації нарад, презентаційних заходів.
♦ Риторика (ІІІ-ій освітньо-професійний рівень, доктор філософії): загальна кількість годин – 90 (Кредитів ECTS – 3), аудиторні години – 30 (практичні заняття).
Зміст дисципліни: Поглиблене вивчення основних етапів розвитку риторики, історичних традицій риторики; статусу сучасного академічного красномовства; основних аспектів психології та культури мовного спілкування, теоретичних засад підготовки академічної промови та інших публічних виступів, особливостей різних форм публічного чи професійно-ділового спілкування.
У результаті вивчення навчальної дисципліни аспіранти повинні знати:
- основні етапи розвитку світової риторики;
- особливості українських риторичних учень;
- статус сучасного академічного красномовства;
- основні аспекти психології та культури мовного спілкування;
- особливості різних форм академічного спілкування;
- види і жанри ораторського мистецтва;
- типи промов та особливості їхньої побудови;
- структуру промови та її композицію;
- форми спілкування людей у колективі;
- основні етапи підготовки промови;
- засоби активізації уваги слухачів.
У результаті набутих в процесі вивчення навчальної дисципліни знань аспіранти повинні вміти:
- розробляти теоретичні засади підготовки промови;
- розрізняти особливості різних форм академічного спілкування;
- добирати матеріал для підготовки промови;
- організувати та вести дискусію;
- підготувати інформаційну та переконувальну промови;
- скласти розгорнутий план виступу, тези доповіді;
- добирати аргументи і засоби активізації уваги слухачів;
- виступати перед аудиторією, дотримуючись законів риторики.
Протягом 2020 року катедра української мови провела низку навчально-методичних семінарів:
- Наконечна Г. В. «Методика проведення навчальної дискусії на мовознавчу тематику»;
- Булик-Верхола С. З. «Інтерактивні методи вивчення термінології в курсі «Українська мова (за професійним спрямуванням)»;
- Василишин І. П. «Інтерактивні методи навчання та комплексні форми викладання дисципліни «Українська мова (за професійним спрямуванням)»;
- Харчук Л. В. «Застосування інтерактивних форм і методів навчання на заняттях з риторики»;
- Наконечна Г. В. «Керування науковими дослідженнями студентів напряму «Філологія» в умовах дистанційного навчання»;
- Ментинська І. Б. «Використання інтерактивних, комунікативних, інформаційних, освітніх технологій у вивченні дисципліни «Риторика».
Протягом 2021 року катедра української мови провела низку навчально-методичних семінарів:
- Булик–Верхола С. З. «Створення та використання презентацій у процесі дистанційного навчання»;
- Василишин І. П. «Навчально-методичні засади створення та розміщення тестових завдань різних рівнів у ВНС»;
- Городиловська Г. П. «Відеоконференція як інноваційна форма проведення занять в умовах дистанційного навчання»;
- Литвин О. Г. «Застосування інтерактивного методу «аналіз історій і ситуацій» на заняттях з риторики»;
- Теглівець Ю. В. «Використання інтерактивного методу у процесі дистанційного навчання»;
- Середницька А. Я. «Інноваційні методи дистанційного навчання».
Протягом 2022 року катедра провела низку навчально-методичних семінарів:
- Василишин І. П. «Навчально-методичні засади створення та розміщення тестових завдань різних рівнів у ВНС» (березень 2022 р.);
- Литвин О. Г. «Застосування інтерактивного методу «аналіз історій і ситуацій» на заняттях з риторики (квітень 2022 р.);
- Середницька А. Я. «Інноваційні методи дистанційного навчання» (травень 2022 р.);
- Микитюк О. Р. «Використання антропоцентричного методу як основи вивчення курсу «Сучасна українська мова» (вересень 2022 р.);
- Шмілик І. Д. «Методика викладання практичної стилістики й формування в студентів-журналістів умінь та навичок доречно й правильно використовувати стилістичні можливості мови» (жовтень 2022 р.);
- Харчук Л. В. «Сучасні інноваційні методи викладання у вищій школі» (грудень 2022 р.).
СТУДЕНТИ ПРО НАВЧАЛЬНИЙ ПРОЦЕС І ПОСІБНИКИ КАТЕДРИ:
Анна Петрушина, студентка Інституту економіки та менеджменту:
Мені дуже сподобався навчальний курс «Українська мова (за професійним спрямуванням)». Протягом першого семестру нашим викладачем та наставником з питань української мови була Мирослава Василівна Гнатюк, яка навчила нас любити й поважати нашу мову, а головне грамотно і правильно розмовляти і писати українською. У цьому дуже допоміг кафедральний навчальний посібник з культури професійно-ділового мовлення. Чесно кажучи, з кожною опрацьованою сторінкою мені хотілося вчити і пізнавати цю дисципліну все більше і більше. Вправи і додатки до цього посібника допомогли мені краще закріпити вивчений матеріал, засвоїти норми української мови, позбутися суржикових зворотів, удосконалити своє побутове і професійне мовлення.
Дуже цікаво також було брати участь у конкурсі з української мови ім. П. Яцика, який традиційно в кінці листопада проводить кафедра української мови. Мені вдалося добре виконати різноманітні завдання, написати твір-мініатюру і в результаті посісти високе місце в цьому конкурсі й отримати нагороду. Гадаю, що проведення такого конкурсу у Львівській політехніці дуже потрібне студентам, бо стимулює нас «підтягнути» рівень мовної культури, позмагатися, перевірити свої знання.
Марта Грибик, студентка Інституту архітектури:
Кафедра української мови для студентів-архітекторів веде дисципліну «Українська мова (за професійним спрямуванням)». Усі викладачі, які проводять заняття з нашими групами, – висококваліфіковані фахівці, що вміють зацікавити своїм предметом. Це я знаю з відгуків моїх однокурсників, багато з яких взяли активну участь у мовному конкурсі, що проводила кафедра. Викладачі головну увагу приділяють розвитку нашого професійного мовлення, завжди тактовно виправляють наші помилки. У посібнику з цієї дисципліни, у методичці з ділових паперів дуже багато цікавих і пізнавальних завдань на засвоєння правильних форм, мовних зворотів, термінів, на удосконалення усного спілкування в межах нашої спеціальності. Ці набуті мовні навички сприятимуть нам у майбутній професійній діяльності, бо навчать нас грамотно мислити й говорити.
Ірина Гринишин, студентка Інституту гуманітарних і соціальних наук:
Цей предмет є надзвичайно важливий для усіх, оскільки рівень знань рідної мови впливає на соціальний статус, престиж і ставлення до особистості. Мабуть, ми не надто довірятимемо менеджерові чи керівникові компанії, який не вміє правильно говорити і грамотно писати. Рівень викладання матеріалу викладачами кафедри української мови є високим. Величезне спасибі нашому викладачеві Лілії Валеріївні Харчук за нестандартні завдання з фотографіями помилок на вивісках нашого славетного міста Лева. (Тепер, коли бачу помилки, подумки їх автоматично виправляю). Що, на мою думку, слід додати до викладу матеріалу? Добре було б учити студентів правильно і влучно використовувати фразеологізми, синоніми українських слів та українські відповідники до іноземних. Також цікавим було б провести заняття, на якому студенти говорили б і вчили інших говіркою рідного регіону – це б навчило приїжджих «львівської гвари», а для львів’ян це було б методом збагачення рідної мови. Враження про вивчений курс лише позитивні. Дякуємо!!!
СТУДЕНТИ ПРО ПОСІБНИК «УКРАЇНСЬКА МОВА (ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ)»:
Студентка ІНЕМ Ярина Дмитришин:
У посібнику порушено проблему поширення суржику в українській мові; є змістовний додаток про те, як можна уникнути суржикових висловів і замінити їх українськими відповідниками. В рамках курсу ми говорили і про надмірну моду на використання англійських термінів, значення яких пересічна людина не завжди знає, і про можливість вживання українських варіантів.
Студентка ІНЕМ Алла Пашук:
Посібник написано легко і доступно. Кожен розділ має чимало прикладів, вправ. Це дозволяє концентрувати увагу на тих мовних помилках, які робимо найчастіше. До речі, завдяки посібнику успішність нашої групи з цього предмета була високою.
Студент ІЕСК Віталій Горбань:
Серед основних плюсів книжки вважаю гармонійне переплетення двох складових – теоретичної і практичної. Це важливо, бо теорія без практики – ніщо, а практика без теорії – сліпа. Корисними є додатки, зокрема ті, в яких порівнюються зразки суржику і правильного мовлення, подано найпоширеніші українські фразеологізми та багато інших зразків професійно-ділового стилю.
З 12.03.2020 р. катедра української мови продовжує викладати дисципліни Українська мова (за професійним спрямуванням); Українська мова за професійним спрямуванням [02001]; Українська мова (за професійним спрямуванням): для студентів заочної форми навчання [02148]; Українська мова (за професійним спрямуванням) для студентів технічних спеціальностей [03515]; Українська мова (за професійним спрямуванням) для студентів спеціальностей СО, СР, СЗ [03893]; Українська мова (за професійним спрямуванням) для студентів ПВ [03818]; Українська мова (за професійним спрямуванням) для студентів МВ [03960]; Українська мова (за професійним спрямуванням) для студентів Інституту архітектури та дизайну [14225]; Українська мова (за професійним спрямуванням) для студентів Інституту хімії та хімічних технологій [14226]; Українська мова (за професійним спрямуванням) для студентів ІКНІ, ІКТА [14227]; Сучасна українська мова. Частина І.; Сучасна українська мова. Частина 2.; Сучасна українська мова в засобах масової комунікації; Сучасна українська мова для здобувачів освіти за освітньою програмою "Філологія"; Ділова українська мова [01824]; Риторика; Риторика професійної діяльності [02025]; Основи термінознавства [01917]; Орфографічний практикум з української мови; Пунктуаційний практикум з української мови; Риторика [01981]; Риторичний практикум (для студентів ПВ) [03007]; Риторичний практикум (для студентів МВ) [03008]; Риторика (для студентів інженерно-технічних спеціальностей) [14229]; Риторика (для студентів Інституту гуманітарних і соціальних наук) [14432]; Термінознавчий практикум [04004] у ВНС, використовуючи також платформи ZOOM, Teams, Skype та You Tube.