Починаючи з 2011 р., Ресурсним центром у співпраці з місцевими, національними, закордонними партнерами досягнуто наступних результатів:
1. Створено єдину у м. Львові друкарську майстерню, яка займається публікацією книг рельєфно-крапковим шрифтом. Майстерня забезпечена обладнанням, яке дозволяє публікувати книги за замкненим циклом — від набору тексту і його редагування до видруку, дизайну обкладинки і зшивання готової книги.
Докорінно реорганізовано дизайн книги для незрячих; цю іновацію підхопили інші центри книгодрукування брайлем, які функціонують в Україні (Київ, Харків). Надруковані книги передаються в усі без вийнятку обласні центри України — спеціальні школи для незрячих дітей (Львів, Київ, Одеса, Харків, Черкаси, Слов’янськ, Мукачево), обласні універсальні наукові бібліотеки, інклюзивні школи та ін. Протягом лише 2016 — 2018 років надруковано 35 найменувань літературних творів шрифтом Брайля.
Вперше в історії друку брайлем усі відредаговані рельєфно-крапковим шрифтом книги розміщено для загалу користувачів на веб-сайті usi.org.ua у категорії «бібліотека». Ця іновація дозволяє при наявності брайлівського принтера роздрукувати потрібний тираж книги незалежно від місця проживання користувача.
2. З 2013 року співробітниками ресурсного центру спільно з актрисою Національного театру ім. М. Заньковецької Олександрою Бонковською і звукорежисером Юрієм Саєнком запроваджено в Україні аудіодискрипцію відеоконтенту — вербальний опис подій, простору, часу. Розроблено методику аудіодискрипції, описану в окремому посібнику. Виготовлено десятки мультиплікаційних, художніх, документальних фільмів з аудіодискрипцією.
Започатковано курси аудіодискрипції для акторів, екскурсоводів, музейних працівників, педагогів, співробітників закладів громадського харчування та ін.
Організовано низку науково-практичних семінарів у Львові, Києві, Вінниці, Житомирі, Дніпрі, Рівному, Миколаєві, Черкасах та ін. Завдяки цьому чимало театрів різних областей України розпочали показ вистав з аудіодискрипцією (Національний театр ім. М. Заньковецької, Перший український театр для дітей, Львівський обласний театр ляльок, Львівський обласний театр ім. Юрія Дрогобича, Національна оперета у Києві та ін.).
Ведеться робота над адаптацією музейних експозицій і впровадженням у музеях України аудіодискрипції, елементів доступності (напр., «Музей Арсенал» та ін.).
3. Створено студію звукозапису, в якій озвучуються підручники та посібники, виготовляється аудіодискрипція до мультиплікаційних і художніх фільмів. Протягом 2013 — 2018 років створено понад 60 мультиплікаційних і художніх/документальних стрічок з аудіодискрипцією. Переглянути їх можна на веб-сайті usi.org.ua в категорії «аудіодискрипція».
4. Запроваджено в обіг на території України формат книг DAISY. У партнерстві з академією Svefi (Швеція) Створено Першу українську DAISY бібліотеку, яка налічує понад 2500 видань.
Співробітники ресурсного центру постійно працюють над новими підручниками і посібниками у форматі DAISY, приймаючи замовлення з усіх куточків України. Завдяки цьому фонди бібліотеки поповнюються щомісяця.
Опрацьовано ЗУ «Про внесення змін і доповнень до деяких законодавчих актів України щодо розширення доступу незрячих осіб, осіб з вадами зору та осіб з дислексією до літератури у спеціальних форматах» (ухвалений Верховною Радою України 24.12.2015 р.).
5. Організовано інклюзивне навчання 24-х незрячих школярів з різних регіонів України: Львів, Дніпро, Миколаїв, Херсон, Кропивницький, Рівне, Вінниця, Хмельницький, Луцьк, Тернопіль, Черкаси та ін. Здійснюється постійний супровід інклюзованих дітей, а саме — навчання вчителів і асистентів, публікація книг шрифтом Брайля, придбання спеціальних технічних засобів для облаштування робочого місця незрячих школярів (брайлівська машинка, комп’ютер, дейзі плейєр та ін.).
Проводяться просвітницькі та науково-практичні семінари, конференції, майстер-класи, практичні тифлотренінги як у Львові, так і в різних містах України. Результати роботи оприлюднюються на міжнародних форумах, отримуючи високу оцінку спеціалістів.
6. Створено резерв спеціальних технічних засобів, які передаються незрячим дітям або школам у випадку організації інклюзивного навчання. До їх переліку входять брайлівські друкарки, комп’ютери з програмами екранного доступу, дейзі плейєри, засоби для уроків математики, хімії, фізики, геометрії, трудового навчання та ін.
За прикладом країн Скандинавії, усі технічні засоби, вартість яких перевищує 10 000 грн, передаються на час навчання незрячої дитини в масовій школі на підставі договору про безоплатну оренду.
Окрім того, для незрячих учнів інклюзивних шкіл виготовлено рельєфні мапи України, інші тактильні дидактичні матеріали. Триває постійна робота над вдосконаленням навчально-методичних матеріалів, відстежуються технічні та програмні новинки у галузі освіти осіб з вадами зору.
7. З 2017 року відкрито курси підвищення кваліфікації за темою «Організація інклюзивного навчання незрячої дитини в закладі загальної середньої освіти» (автор курсу — Потимко О.З., Ліщинська Г.М., Катерняк Ж.М.). Партнером є лабораторія інноваційних педагогічних технологій кафедри педагогіки Інституту права та психології НУ «Львівська політехніка».
Окрім цього, щороку проводяться виїзні науково-практичні та просвітницькі заходи з проблем інклюзивної освіти в різних регіонах України. Так, протягом 2014 — 2018 років організовано 230 виїзних заходів у 22-х областях України (зокрема, в класичних і педагогічних університетах, наукових бібліотеках та ін.).
8. Організовано низку закордонних поїздок для педагогів, що працюють в умовах інклюзії з незрячими учнями, з метою обміну досвідом. Зокрема, такі поїздки відбулись у 2011 р., 2012 р., 2014 р., 2016 р. (Швеція), 2018 р. (Словаччина), 2016 р. (Польща) та ін.
9. Ініційовано створення у м. Львові бронзових мініатюр давніх архітектурних споруд. Виготовлено і встановлено поряд з оригіналами бронзові макети Львівської ратуші, собору Святого Юра, пам’ятника Т.Г. Шевченку. Триває робота над виготовленням тактильного макета постаті Діви Марії на пл. Міцкевича.