19 лютого 2021 року Міжнародний інститут освіти, культури та зв’язків з діаспорою Національного університету «Львівська політехніка» презентував відеопроєкт «Леся – Українка. І Ми – Українці» з нагоди 150-ліття від дня народження Лесі Українки. Партнерами проєкту стали Департамент міжнародної технічної допомоги та міжнародного співробітництва Львівської обласної державної адміністрації та Світова Федерація Українських Жіночих Організацій (СФУЖО).
Відкриваючи презентацію, перший проректор Львівської політехніки Олег Матвійків наголосив: «МІОК учергове здійснює масштабну ініціативу за участю тих, на кого ми покладаємо найбільші надії на майбутнє, адже в проєкті «Леся – Українка. І Ми – Українці», презентація якого сьогодні відбувається, головні герої – дітки-українці з усього світу. Вони, записавши фрагменти поезії Лесі Українки, долучилися до створення спільного дарунка поетесі й усім, хто відчуває себе Українцем».
Знаково, що у цій події взяв участь відомий дипломат та авторитетна особистість Андрій Мельник, Надзвичайний і Повноважний Посол України у Федеративній Республіці Німеччина.
«Львів – це моє рідне місто, – зазначив Посол, – і тому мені особливо приємно, що організатором сьогоднішнього заходу є саме Львівська політехніка». Водночас Андрій Мельник підкреслив: «Я надзвичайно щасливий, що саме постать Лесі Українки поступово перетворюється на один із головних об’єднавчих чинників для нашої Батьківщини і так само для всього світового українства».
Під час виступу Андрій Мельник поділився власним досвідом переосмислення та пізнання величі Лесі Українки, адже у радянській освітній системі поетеса радше асоціювалася з певним «далеким і недосяжним пам’ятником, висіченим у граніті так само, як якісь давньогрецькі мислителі чи філософи»: «Як не парадоксально, але певна революція свідомості відбулася саме тут, у Берліні, на дипломатичній праці. Я зовсім по-іншому став розуміти і відчувати Лесю Українку». За сприяння дружини, яка, як науковець, дуже ретельно досліджувала берлінський період життя і творчості поетеси, Андрій Мельник побачив Лесю Українку як поетесу європейського масштабу, відкрив її неймовірний внутрішній світ. Резюмуючи, дипломат наголосив: «Леся Українка була і залишається однією з найбільш утаємничених постатей на вітчизняному літературному олімпі. Вона запрошує нас щодня відкривати секрети її неперевершеного таланту. Я запрошую нас вирушити у цю захоплюючу подорож назустріч Лесі Українці».
Оксана Винницька-Юсипович, Почесна консулка Канади в Україні, розповіла цікаві та маловідомі факти про пам’ятники і меморіальні дошки Лесі Українці, які встановлені поза межами України, а також про створення і офіційне відкриття пам’ятників поетесі в Клівленді (США) та Торонто (Канада). Їх скульптор – Михайло Черешньовський, готуючи ескізи пам’ятників, провів чимало часу з рідною сестрою Лесі – Ізидорою Косач-Борисовою, яка потім також була присутня на урочистостях.
«В умовах глобалізації актуальною проблемою для нас українців є відсутність самоідентифікації з Україною, тому необхідно створити всі умови для ефективної комунікації українців між собою. Саме реалізації такої мети сприяє відеопроєкт МІОКу «Леся – Українка. І Ми – Українці». Тому що він покликаний формувати особистість українців, їхню самоідентифікацію та національну свідомість. Тож ми пишаємося тим, що змогли долучитися до цієї ініціативи і виступити партнером проєкту», – підкреслив Андрій Годик, перший заступник голови Львівської державної адміністрації, який долучився до презентації разом з Романом Шепеляком, директором Департаменту міжнародної технічної допомоги та міжнародного співробітництва ЛОДА.
Оксана Соколик, членкиня управи СФУЖО – організації, що також була партнером відеопроєкту, наголосила на тому, що Леся Українка – символ нескореності та національної гідності українського народу (і саме під таким гаслом сьогодні СФУЖО проводить акцію вшанування 150-ліття поетеси). Попри те, що Лариса Косач народилася у складний для України період, коли, за словами Євгена Сверстюка, «національне життя вмерло, і не бракувало охочих вплітати квіти у його жалобний вінок», коли діяли так званий Валуєвський циркуляр та Емський указ, Леся Українка мала відвагу узяти собі літературний псевдонім – ім’я свого народу. «Дякуємо МІОКу за співпрацю і за цей чудовий проєкт. Дякуємо, що даєте нагоду цілим поколінням і сьогодні зокрема зануритися у творчість Лесі Українки і шукати там рецепти політичного і духовного визволення нації. «Хто визволиться сам, той буде вільний», – казала Леся Українка. Дякуємо сотням тисяч та мільйонам великих і маленьких українців за те, що вони пишаються, коли говорять: «Ми – українці».
Павло Садоха, Регіональний віцепрезидент Світового Конґресу Українців у країнах Північної, Південної і Західної Європи, погоджуючись із думкою почесних гостей про важливість постаті Лесі Українки як об’єднавчого фактору українців у цілому світі, також зазначив, що «необхідно, щоб ми у наших громадах знаходили можливість не лише вивчати творчість Лесі Українки, але й показати її світові: перекладати її твори, розповідати про її життя, вшановувати її ім’я, встановлювати їй пам’ятники, а також сприяти тому, щоб на її честь називали вулиці у країнах нашого проживання. Так, українці Іспанії спільно з Посольством України в цій країні минулого року домоглися того, що один з проспектів Мадрида носить ім’я Лесі Українки. Це – велика перемога для української діаспори у світі».
Ярослава Хортяні, членкиня Екзекутивного комітету Світового Конґресу Українців зауважила, що «пандемія перекреслила багато проєктів, які планували реалізувати українці у світі для відзначення 150-ліття Лесі Українки. Та за сприяння новітніх технологій і завдячуючи МІОКу, який сьогодні об’єднав нас, українців з діаспори, і українців з України у своєму проєкті «Леся – Українка. І Ми – Українці», ми маємо можливість гідно вшанувати 150-ліття визначної поетеси». Ярослава Хортяні також розповіла про великий патріотичний вплив Лесі Українки на українські громади за кордоном в ті часи, коли поетеса особисто багато подорожувала і зустрічалася з представниками українських молодіжних організацій: «Леся Українка унікальна в тому, що вона ще при житті об’єднувала українську діаспору. Сьогодні вона була б найкращим євроінтегратором та дипломатом. Де б вона не була, завжди зустрічалася з українськими громадами, особливо з українською молоддю. І мала великий патріотичний вплив на ці організації, залишилася в пам’яті тих молодих людей… Тому я дуже рада, що сьогоднішня подія дає можливість проявитися дітям з української діаспори».
Кульмінацією події стала презентація відеороликів за участю українських дітей з 30 країн світу, які читають поезію Лесі Українки, та виступів від українських зірок, які взяли участь у відеороликах. «Для мене Леся Українка, поза тим, що вона була тендітною і красивою жінкою, мала надзвичайну силу духу. Леся спонукає нас мислити високо, мріяти високо, багато бажати і бути міцними», – підкреслила заслужена артистка України Оксана Муха.
Для всесвітньо відомої української диригентки Оксани Линів «Леся Українка завжди була прикладом. Особливо її різносторонність, європейськість, її мультиобдарування. Адже знаємо, що вона була не тільки талановитою поетесою, але також талановитим музикантом. І якби не хвороба, можливо, вона змогла б проявити себе і в цьому мистецтві. І це помітно у образах Лесі Українки, у її мові. Її мова звучить, як музика». Перелічуючи різні таланти Лесі Українки, зокрема її вміння не лише грати, але й чудово імпровізувати на фортепіано, володіти іноземними мовами, цитувати античну філософію, глибоко розуміти культуру та багато іншого, Оксана Линів підсумувала: «Любов до праці і сила духу Лесі завжди були прикладом, який мене надихав. До останнього подиху в житті боротися, служити своїй Батьківщині, любити мистецтво, любити свою родину і віддавати людям все те найкраще, що тобі подароване Богом, але ти повинен через свою роботу і свої зусилля це примножити і залишити після себе».
«Волинь, Полісся – це край дитинства Лесі Українки, моїх батьків, дідів і прадідів. І мій наймиліший куточок на землі. Саме тому я й захотів долучитися до відеопроєкту МІОКу», – зазначив один із учасників проєкту Миколка Кошелюк з м. Брест (Білорусь).
«Працюємо для вас, – сказала Ірина Ключковська, звертаючись до українців за кордоном. – Що це значить? Нам важливо, щоб знакові для України постаті зайшли в кожну українську родину, туди, де дитина пізнає від найрідніших речі, які в майбутньому сформують її світогляд, коли разом з мамою і татом вона зрозуміє, що важливо у цьому житті. Так народилася ідея двох попередніх проєктів «Українські дітки читають Кобзар» і «Лис Микита з усього світу». І ось наш третій проєкт, присвячений Лесі, великій Лесі, на жаль недооціненій, не осмисленій, не вивченій, тій, яка, за словами Оксани Забужко, видала нам паспорт культури європейської України… Так, непросто читати твори Лесі – видатної інтелектуалки світового рівня. Це вимагає не лише зусиль, але й глибоких знань. Тому завдань перед нами чимало, і кожен повинен зробити те, що може – науковець, учитель, батьки. І тоді буде надія, що такі маленькі діти, які зловили легенький подих великої Лесі, ледь торкнувшись її поетичного слова, зроблять те, що не зуміли зробити ми – відкрити для світу нашу велику Лесю!».
Те, що проєктом «Леся – Українка. І Ми – Українці» МІОКу вдалося досягнути цієї мети, підкреслила Тетяна Оуергі, мама однієї з учасниць відеоролика з Варшави (Польща): «Проєкт винятковий, оскільки реалізовувався у складний для усіх нас час – в умовах пандемії. Але сьогодні маємо чудовий результат. Особисто для нашої родини це була знакова подія, тому що вона дала можливість у родинному колі провести не одну розмову і розповісти дітям, хто така була Леся Українка, що вона зробила для української культури. Такий культурний трансфер між батьками і дітьми є дуже важливий, особливо у формуванні національної свідомості нового покоління українців. Зрештою, в такому ж дусі виховувалася і сама Леся Українка».
Презентація відео не залишила нікого байдужим, про що свідчили не лише численні позитивні коментарі та подяки, але й сльози на очах багатьох учасників.
Для довідки: учасниками проєкту стали хлопчики й дівчатка від 5 до 8 років із 30 країн: Австралії, Алжиру, Аргентини, Білорусі, Болгарії, Великобританії, Греції, Єгипту, Іспанії, Італії, Казахстану, Канади, Канарських островів, Люксембургу, Македонії, Нідерландів, Німеччини, Нової Зеландії, Норвегії, ПАР, Польщі, Португалії, Румунії, США, Туреччини, Угорщини, України, Фінляндії, Франції, Японії. До проєкту долучилися: Оксана Линів, Оксана Муха та Тарас Тополя. Українські зірки разом із дітьми читають фрагменти поезії Лесі Українки.
Відеоролики проєкту «Леся – Українка. І Ми – Українці»
Запис події