XV Літня школа «Крок до України» Міжнародного інституту освіти, культури та зв’язків з діаспорою об’єднала охочих вивчати українську мову з дев’яти країн світу ― не лише етнічних українців, а й тих, яким цікава наша держава, традиції.
Про те, що мотивувало вивчати українську мову, чому обрали її вивчення саме з МІОКом та які моменти навчання найбільше запам’яталися, поділилися студентки Літньої школи.
― Я ― румунка, та 15 років прожила в Чернівцях. Моя родина переїхала туди, коли мені було два роки. Зараз живемо в Румунії, а любов до української мови, яку привила моя вчителька ― я навчалася в румуномовній школі, а українську вивчала як державну, ― досі відчуваю. Зрештою, все моє дитинство, найактивніший період життя пов’язаний з Україною. Я навчалася в університеті за спеціальністю «українська мова та література», і моя академічна діяльність стосується саме цієї теми, ― розповідає одна зі студенток Літньої школи «Крок до України» Сара Марта Деак. ― Дізнавшись про літню школу МІОКу, одразу зрозуміла, що саме тут можна знайти людей, які допоможуть вивчити мову на високому рівні. І я не помилилася: справді підвищила свій рівень знань, викладачі дуже ретельно виправляли наш акцент, вимову. Для мене це ― мотивація знову приїжджати до України.
Схожа життєва історія й у ще однієї студентки ― Наталія Бурдужої:
― Я народилась і виросла в Чернівцях, де вчилася в румуномовній школі. За освітою я ― філолог. І зараз викладаю українську мову в старших класах ліцею міста Серет. Співпрацюю зі Союзом українців Румунії, який має з Україною низку спільних проєктів, організовує конференції, обміни студентами. Звідти й дізналася про Літню школу МІОКу. Під час навчання мені найбільше сподобалося, як до нашого рівня нам підібрали викладачів, а теми ― до наших зацікавлень. Важливо було також і те, що нас ознайомили з нововведеннями українського правопису.
Студентки переконані, що українську мову варто вивчати, бо вона відкриває горизонти більше, ніж інша слов’янська мова.
― Я знаю ще дві слов’янські мови, та українська мені подобається найбільше, бо вона милозвучна, а культура та література мови надзвичайно потужна. Навчання в Літній школі ― не просто ознайомлення з механізмами вивчення мови, а пізнання ідентичності, культури, менталітету. Я вдячна МІОКу за ці два тижні. Дуже рада, що мала можливість вивчати і зблизитися з українською мовою, ― додає Сара Марта Деак.
Жінка напрацьовує для румунських читачів статті про українську літературу, складає портрети письменників, досліджує цікаві культурні факти, перекладає сучасну літературу, зокрема поезію Сергія Жадана, з яким неодноразово зустрічалася на різних конференціях ― і в Чернівцях, і в Румунії. Загалом це масштабний проєкт, яким Сара відкриває менш відомих румунам українських митців.
― Мені було надзвичайно цікаво провадити це навчання студентів, бо це також і обмін досвідом. До прикладу, Наталія Бурдужа ділилася фрагментами свої наукової роботи, яка стосується впливу румунської мови на українську. Значною мірою весь навчальний процес базувався на індивідуальному підході, відповідно до потреб і зацікавлення студентів, ― поділася викладачка Літньої школи «Крок до України», співробітниця МІОКу Оксана Горда.