Цифровому суспільству потрібні грамотні перекладачі: книжкова новинка ІКНІ і кафедри прикладної лінгвістики

Видавництво Львівської політехніки
Фрагмент обкладинки книжки

Навчальний посібник розроблено згідно з навчальною програмою з дисципліни «Практика перекладу». Мета ‒ вишкіл перекладачів вузькоспеціалізованої сфери аспектного перекладу у галузі цифрового суспільства у межах аудиторних занять. Навчальний посібник поділений на тематичні блоки та орієнтований на розвиток навичок перекладу двомовних автентичних текстів.

Посібник призначений для студентів спеціальності «Прикладна лінгвістика»; ним можуть також послуговуватися під час навчання та викладання перекладу суміжних галузей вищих навчальних закладів для професійних цілей та використовувати як дидактичні матеріали під час самостійного практикування перекладу.

Книжка на сайті Видавництва Львівської політехніки