Керівниця Ресурсного центру Університету Оксана Потимко: у Львові розпочали адаптацію нових фільмів для незрячих

За матеріалами сайту Львівської міської ради
фото центра Львова зверху

У Львові «Українська спілка інвалідів – УСІ» розпочала реалізацію одразу двох соціально-культурних проєктів, які перемогли на конкурсі управління соціального захисту Львівської міської ради. Це проєкти «Знайомтесь: Паддінгтон» та «Українське кіно з аудіодискрипцією». Автори проєкту організували роботу дистанційно. Про це розповіла керівниця Ресурсного центру освітніх інформаційних технологій для осіб з особливими потребами Національного університету «Львівська політехніка», радниця міського голови Львова Оксана Потимко:

– Обидва проєкти мають на меті адаптацію для незрячих глядачів трьох художніх фільмів шляхом створення аудіодискрипції – спеціального коментаря з описом подій на екрані. Окрім того, в межах проєкту «Знайомтесь: Паддінгтон» будуть надруковані шрифтом Брайля книги про пригоди ведмежати Паддінгтона. Усі книги планується передати міським дитячим бібліотекам Львова і спеціальній школі для незрячих дітей. Для роботи обрані фільми «Паддінгтон», «Пекельна хоругва», «Політ золотої мушки». Таким чином, українські незрячі та слабозорі глядачі незабаром зможуть «побачити» чудові кінострічки, деякі з яких вийшли на екрани лише кілька місяців тому.

Організація вже підготувала і озвучила аудіодискрипцію до фільму «Паддінгтон». Зараз триває робота над створенням коментаря до стрічки «Пекельна хоругва» за сценарієм Сашка Лірника. А наступного тижня планують розпочати студійну роботу над записом аудіодискрипції.