Приїхав на навчання до Львова зі Сходу й, нарешті, опанував українську мову

Данило Жеребецький, студент третього курсу кафедри журналістики та засобів масової комунікації ІППО
Герб Львівської політехніки

Як відомо, більшість жителів Східної України розмовляють російською, інколи викладають російською й у навчальних закладах, тому в школярів або студентів немає змоги досконало знати свою державну мову. Всі звикли до такого й усім так ніби комфортно. Ось тому багато приїжджих студентів Львівської політехніки зіткнулися з мовним бар’єром уже на початку свого навчання. Власне, вони добре розуміли українську, але скласти речення докупи було важко. Таке мовне непорозуміння створює труднощі і викладачам, і студентам.

Ця ситуація є абсолютно зрозуміла, тому що російська мова цілковито домінує в українському інтернет-просторі, де найчастіше спілкуються підлітки між собою. Наприклад, у Києві частка використання української мови в соцмережах становить лише 16%, українська мова трохи переважає російську в соціальних мережах лише в 4 областях України. Хоча із недавніми змінами в законопроєкті ми вже наближаємося до збільшення частки українськомовного населення.

Отже, щодо студентів зі Східної України, я на власному досвіді пересвідчився, що незнання української мови таки завдає клопоту студентам. Разом зі мною на спеціальності «Журналістика» навчається хлопець, який приїхав до Львова з міста Суми. Його звати Олексій. Від першого курсу він спілкувався тільки російською мовою, проте на парах старався розмовляти українською за проханням викладачів. У кінці навчального року було видно результати постійного перебування в україномовному середовищі – в Олексія час від часу вже з’являлися українські речення в розмові. Дійшовши до третього курсу, він й зовсім вільно спілкується державною мовою та немає ніякого дискомфорту, пов’язаного з мовою. Сам Олексій коментує ситуацію так: «Після складання державних іспитів у одинадцятому класі, я вирішив вступати на журналіста, а оскільки ця професія потребує знання української не те що на нормальному рівні, а вимагає досконалого володіння нею, то я повинен був її вивчити. Звичайно, базовий рівень знань у мене був, бо як-не-як, я готувався до складання ЗНО, але у Львові я зіткнувся з труднощами розмовного характеру. Я потребував більше часу на те, щоб відповісти викладачам, аніж інші студенти, тому що мені доводилося перекладати в думках. Та це все розв’язалося досить просто, за кілька місяців навчання в мене був прогрес із вивчення української, а впродовж кількох років вона ставала дедалі досконаліша й досконаліша. Тому я цілковито задоволений своїм рішенням навчатися у Львівський політехніці, бо завдяки життю у Львові я нарешті вивчив державну мову».