Рушієм та новатором Лінгвістично-освітнього центру Національного університету «Львівська політехніка» є його теперішній керівник – Оксана Стадник. Оксана також викладає у ЛОЦ польську мову.
– Пам’ятаєш момент, коли вирішила поєднати своє життя з мовами?
– Чудово пам’ятаю. У 9-му на класі на екзамені з англійської. Я особливо не готувалась, а тому досить сильно хвилювалась. Однак екзамен завершився успішною здачею, а я утвердилась в думках, що мови – це моє.
– Чому взагалі люди обирають шлях викладачів іноземних мов? Чи не простіше було б вивчити мову і працювати десь у міжнародній фірмі?
– Насправді я ніколи не хотіла бути викладачем. Мене приваблювали переклади, усні і письмові. Свою робочу кар’єру я розпочинала саме із перекладів. Згодом доля привела мене і до викладання, але я досі перекладаю, хоча зараз не так інтенсивно.
Це зовсім різні сфери, які мають свої виклики, але й приносять різне задоволення. Наприклад, переклад поведе тебе світом незнайомої тематики чи цікавих фраз. Тоді як у викладанні мій улюблений момент – коли студенти показують прогрес.
Продовження – на сайті Лінгвістично-освітнього центру Львівської політехніки.