Національний університет «Львівська політехніка» - Найкращі обирають Львівську політехніку! https://lpnu.ua/ uk Пташка звістку несе — Різдво іде! https://lpnu.ua/news/ptashka-zvistku-nese-rizdvo-ide <span>Пташка звістку несе — Різдво іде!</span> <div class="field field--name-field-data field--type-datetime field--label-hidden field--item"><time datetime="2026-01-02T14:42:20Z">2 січ. 2026, 16:42</time> </div> <span><span lang="" about="/user/93" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype="">Oleksandr Levchenko</span></span> <span>пт, 01/02/2026 - 16:42</span> <div class="field field--name-field-author field--type-string field--label-hidden field--item">Марія Педь, Центр комунікацій Львівської політехніки</div> <div class="field field--name-field-illustration field--type-image field--label-hidden field--item"> <img src="/sites/default/files/2026/1/2/news/34554/photo2026-01-0214-52-12-t.jpg" width="850" height="478" alt="Ілюстрація до матеріалу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> </div> <div class="field field--name-field-body-text field--type-entity-reference-revisions field--label-hidden field--items"> <div class="field--item"> <div class="paragraph paragraph--type--body-text paragraph--view-mode--default"> <div class="field field--name-field-body-text field--type-text-long field--label-hidden field--item"><p>Традиції — це наша ідентичність: те, ким були наші пращури, ким є ми і ким будуть наші нащадки. Це не завжди про пам’ять чи далеке минуле і не про щось неосяжне. Адже щоб традиції залишалися живими, а не перетворилися на «музейний експонат», їх потрібно не лише берегти, а й постійно переосмислювати та надавати сучасності. Саме з цього прагнення й народився проєкт «Вертеп 2025» — мистецька ініціатива, що поєднала, здавалося б, не дуже сумісні складові: українську різдвяну традицію, авангард Казимира Малевича, перформанс, дизайн і колективну роботу викладачів та студентів.</p> <p>Проєкт реалізувала кафедра візуального дизайну і мистецтва Львівської політехніки у співпраці із Zenyk Art Gallery та українським брендом YaVereta. Авторкою концепції й кураторкою проєкту стала доцентка Роксоляна Квасниця, а координатором — професор Віктор Штець. Саме вони забезпечили організацію роботи та залучення студентів до всіх етапів реалізації проєкту.</p> <p>«Вертеп 2025» сформувався у межах співпраці із ZAG не просто як декоративна інтерпретація традиції, а як глибоко продумана концепція. Як зазначено в буклеті проєкту, «Вертеп 2025» — це синтез сакрального наративу, символіки птахів і супрематистської геометрії, що трансформує класичну структуру вертепу в концептуальну інсталяцію.</p> <p><em>— Над цим проєктом була проведена масштабна й тривала робота, що охопила цілий семестр. Важливо зазначити, що йшлося не про теоретичне завдання чи навчальний експеримент, а про реальне замовлення. Саме можливість реалізації стала ключовою, адже створювати проєкти без шансів на втілення означає залишати їх без завершеності й відчуття цінності. У цьому випадку ми не лише здобули досвід роботи над концепцією, а й дійшли до повноцінного втілення, що подарувало справжнє відчуття сатисфакції — задоволення від результату та усвідомлення того, що зусилля були потрібні й оцінені. Такий досвід надзвичайно важливий для студентів, адже він дає змогу побачити, як навчальні завдання перетворюються на реальні професійні проєкти, і відчути себе частиною живого культурного процесу,</em> — розповідає Роксоляна Квасниця<strong>.</strong></p> <p>Ключовою ідеєю, як зазначають автори, стало переосмислення традиційного українського вертепу крізь призму авангардного мистецтва Казимира Малевича. Вони вирішили трактувати персонажів вертепу через образи птахів-архетипів. Кожен герой був репрезентований певним птахом відповідно до своєї символіки: ангели — голуби, пастушки — жайворонки, козак — сокіл, чорт — ворон, смерть — сова, царі — павичі, Йосип і Марія — лелеки, Ірод — півень.</p> <p><em>— Для нас було важливо показати птахів не як умовні символи, а як повноцінних героїв, які відображають поєднання протилежностей: добра і зла, світла і темряви, життя і смерті, людського і сакрального. Ми не прагнули асоціювати конкретних птахів із лише негативними рисами — кожен образ має і світлі, і темні сторони, і саме ця багатозначність була для нас ключовою.</em></p> <p><em>Ще один важливий момент: 2025 рік оголошено роком Малевича. І в Україні, і в Польщі він проходить під його егідою, зокрема через відновлення вручення премії імені Казимира Малевича українським митцям. Ми хотіли долучитися до цієї знакової події й по-своєму згадати Малевича в нашій роботі. Концепція інтерпретації образів для інсталяцій виростала із супрематизму: ми не копіювали його, а свідомо використали цей авангардний напрям, щоб віддати шану митцеві та його спадщині<strong>, </strong>—</em> пояснює кураторка проєкту<strong>.</strong></p> <h3>Чорний і білий куби: простір світла й темряви</h3> <p>Візуальним і смисловим центром проєкту стали дві інсталяції, розміщені в галереї, — чорний і білий куби, які разом формують своєрідний діалог між темрявою і світлом, що протистоять одне одному. Це не просто художні об’єкти, а продумана метафора різдвяної ночі — тієї миті, коли світ завмирає в очікуванні народження нового сенсу.</p> <p>Білий куб, створений для інтер’єру, складається з трьох ярусів, як це властиво християнській традиції. Перший рівень символізує світ нечистих сил, другий — людський вимір, а третій — сакральний. Така триярусна структура відображає уявлення про багатошаровість буття, де кожен рівень має своє значення та місце в духовній ієрархії.</p> <p>Чорний куб, навпаки, розташований в екстер’єрі й «працює» зовсім інакше, ніж білий. У ньому сконцентровані тиша, напруга й темрява — та сама «ніч перед Різдвом». Усередині чорного простору приховано білий світловий куб, який огортають двоє лелек — образи Марії та Йосипа.</p> <p>Водночас чорний колір тут не має однозначно негативного значення. Він радше уособлює зовнішню напругу — стан, у якому нині перебуває країна.</p> <p><em>— Я не сказала б, що чорний куб — це про темряву як абсолют. Для мене він радше символізує тиск і морок, що нас огортають. Але навіть у такій атмосфері ми здатні віднайти світло, —</em> додає Роксоляна Квасниця.</p> <p>Найскладнішим у реалізації проєкту, як стверджує Віктор Штець, стало саме фізичне втілення інсталяцій — пошук виконавців, робота з конструкціями й обмежені терміни.</p> <p><em>— Фактично в нас було трохи менш як три місяці — від моменту формулювання ідеї до її презентації. Сам процес роботи над ідеєю був доволі повільний: приблизно два місяці пішло на її розвиток, а на повну реалізацію залишилося трохи більш ніж один місяць. Тому це було непросто, але ми впоралися, —</em> розповідає він.</p> <h3>Вертеп як перформанс</h3> <p>Крім інсталяцій важливою частиною «Вертепу 2025» стали костюми для сценічного вертепу. Їх створили студенти кафедри, а реалізували у співпраці з українським брендом YaVereta. Маски, головні убори, форми — усе це стало продовженням тієї ж ідеї птахів-архетипів і супрематичної геометрії.</p> <p><em>— Хоча ми не є кафедрою моделювання одягу, ми підійшли до костюмів як графіки, як дизайнери образу. Це була окрема, дуже складна робота, —</em> згадує Роксоляна Квасниця.</p> <p>Сам вертеп виконували професійні актори Першого театру, запрошені галереєю. Окремо варто відзначити виступ вертепу в ректорки Наталії Шаховської. Це був короткий, можна навіть сказати, камерний виступ, але саме він розкривав ідею та задум, який хотіли передати автори.</p> <h3>Що створили студенти?</h3> <p>У межах проєкту студенти кафедри працювали не лише над костюмами для вертепу, а й над створенням графічних елементів — птахів-архетипів і супрематичних форм. На їхній основі YaVereta реалізувала лінійку сувенірної продукції, що поєднує сучасний дизайн із традиційною символікою «Вертепу 2025».</p> <p><em>— Ми — кафедра візуального дизайну і мистецтва, тому можемо мислити ширше, ніж просто інсталяція чи костюм. Нам важливо було показати, що проєкт може жити далі — у графіці, в предметах, у повсякденному просторі. </em> <em>Тобто ми розробили також рекламний ролик і айдентику. Разом із партнерами створено сувенірну продукцію, ялинкові прикраси, характерні для YaVereta забавки, виконані в техніці машинної вишивки. Також були розроблені шкарпетки, футболки, торбинки — усе, що можна було реалізувати на основі вже напрацьованих графічних елементів. Образи, використані в інсталяціях, паралельно були переведені у графічний формат, —</em> пояснює кураторка.</p> <p>Загалом, за словами Роксоляни Квасниці та Віктора Штеця, у цьому проєкті був залучений практично весь спектр медіа образотворчого мистецтва: від проєктування та створення конструкцій до виготовлення дерев’яних фігурок, їх розпису, відеодизайну й рекламного ролика. Окремо — поліграфічна рекламна продукція: запрошення, буклети, каталоги, а також сувенірна лінійка. І, звісно, весь проєкт був активно висвітлений у соціальних мережах. Це дуже цікава співпраця, бо бренд має свій упізнаваний стиль, а автори принесли свою концепцію. Вийшов справжній діалог, а не просто виконання технічного завдання.</p> <h3>Від навчального проєкту — до реального досвіду</h3> <p>Для студентів така співпраця стала важливим професійним досвідом. Вони побачили, як їхні ідеї проходять повний шлях — від зародження концепції до реального продукту, який можна взяти в руки, придбати або оглянути у просторі галереї.</p> <p><em>— Це саме той момент, коли студенти розуміють, що їхня робота має цінність поза навчальною аудиторією і що дизайн — це не лише ідея, а й відповідальність за результат, —</em> зауважує Роксоляна Квасниця.</p> <p>Навіть більше, співпраця з YaVereta відкрила для студентів і реальні професійні перспективи — бренд зацікавився подальшою роботою з молодими дизайнерами, а сам проєкт став прикладом того, як академічне середовище може ефективно взаємодіяти з креативною індустрією.</p> <p><em>— Студенти справді зацікавлені в таких проєктах, адже наша діяльність орієнтована на сучасне мистецтво й пошук нових форм вираження. Для нас надзвичайно важливо, щоб студенти мали змогу брати участь у реальних проєктах. Дизайн завжди випереджає час, тож потрібно відчувати тенденції, формувати смак і орієнтуватися в глобальному контексті. Саме тому ми намагаємося презентувати наші роботи за кордоном разом зі студентами. Виставка для нас — це не лише проєкт, а й люди, які його створюють. Так, участь у Salone del Mobile.Milano 2024 стала для нас спільним досвідом: ми не лише презентували власні напрацювання, а й відкривали нові практики, занурювалися в живе професійне середовище та виходили за межі звичного простору, </em>— зазначає Роксоляна Квасниця.</p> <p><em>— Такі поїздки складні й енерговитратні, потребують значних фінансових ресурсів, але їхня цінність для студентів надзвичайна. Ми дуже сподіваємося на можливість і надалі реалізовувати подібні проєкти, показувати світові наші роботи й водночас давати студентам змогу побачити світ наживо, а не лише через інтернет. І що особливо важливо — ці проєкти реально допомагають студентам у професійному старті. Після них вони отримують запрошення на роботу: бренд YaVereta зацікавлений у співпраці з нашими студентами, частина наших випускників уже працює в ZAG, інші — в рекламних агенціях, зокрема в Bambuk Studio. Студенти бачать, що участь у таких проєктах дає реальні можливості для працевлаштування,</em> — каже Віктор Штець.</p> <h3>Світло, що народжується з традиції</h3> <p>Традиції — це наша історія та самобутність, які підкреслюють ідентичність і код нашої нації, проте вони мають здатність забуватися та втрачати свій сенс. Щоб цього уникнути, треба зважати на теперішні тенденції та говорити сучасною мовою. Переосмислений через авангард, вертеп стає не лише різдвяним символом, а й простором діалогу між минулим, теперішнім і майбутнім. І, як у давній колядці, пташка знову несе звістку — про народження, світло й надію. Про те, що Різдво іде, і разом із ним з’являються нові сенси, нові можливості та нове покоління творців, готових говорити зі світом на рівних.</p></div> </div> </div> <div class="field--item"> <div class="paragraph paragraph--type--image-grid-2 paragraph--view-mode--default"> <div data-ratio="3/2" data-width="100%" data-maxwidth="1200" data-minwidth="" data-height="" data-maxheight="800" data-fit="contain" data-allowfullscreen="true" data-loop="true" data-shuffle="false" data-keyboard="true" data-arrows="true" data-click="true" data-swipe="true" data-trackpad="true" data-stopautoplayontouch="false" data-nav="thumbs" data-navposition="bottom" data-transition="slide" data-clicktransition="slide" class="fotorama"> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/2/para/gallery/photo2026-01-0214-50-59.jpg?itok=AsPUZNr-" width="850" height="478" alt="Ілюстрація до матеріалу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/2/para/gallery/photo2026-01-0214-51-12.jpg?itok=h9X4fkMb" width="600" height="800" alt="Ілюстрація до матеріалу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/2/para/gallery/photo2026-01-0214-51-17.jpg?itok=iNkcDfqa" width="600" height="800" alt="Ілюстрація до матеріалу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/2/para/gallery/photo2026-01-0214-51-22.jpg?itok=9ItyHxpu" width="600" height="800" alt="Ілюстрація до матеріалу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/2/para/gallery/photo2026-01-0214-51-26.jpg?itok=zOmChWtP" width="600" height="800" alt="Ілюстрація до матеріалу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/2/para/gallery/photo2026-01-0214-51-31.jpg?itok=RK1e-x4i" width="600" height="800" alt="Ілюстрація до матеріалу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/2/para/gallery/photo2026-01-0214-51-35.jpg?itok=1PEqQlwc" width="600" height="800" alt="Ілюстрація до матеріалу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/2/para/gallery/photo2026-01-0214-51-39.jpg?itok=LN5usSnn" width="600" height="800" alt="Ілюстрація до матеріалу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/2/para/gallery/photo2026-01-0214-51-43.jpg?itok=IjxjDleN" width="600" height="800" alt="Ілюстрація до матеріалу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/2/para/gallery/photo2026-01-0214-51-47.jpg?itok=QvSgxZMW" width="600" height="800" alt="Ілюстрація до матеріалу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/2/para/gallery/photo2026-01-0214-51-51.jpg?itok=XGC2YVDp" width="600" height="800" alt="Ілюстрація до матеріалу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/2/para/gallery/photo2026-01-0214-52-04.jpg?itok=WWc7Q8p2" width="600" height="800" alt="Ілюстрація до матеріалу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/2/para/gallery/photo2026-01-0214-52-08.jpg?itok=KovfUG0M" width="600" height="800" alt="Ілюстрація до матеріалу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/2/para/gallery/photo2026-01-0214-52-12.jpg?itok=zS38shyG" width="600" height="800" alt="Ілюстрація до матеріалу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/2/para/gallery/photo2026-01-0214-52-17.jpg?itok=QpkAbaY7" width="1200" height="779" alt="Ілюстрація до матеріалу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/2/para/gallery/photo2026-01-0214-52-21.jpg?itok=K5TEyfbx" width="912" height="800" alt="Ілюстрація до матеріалу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/2/para/gallery/photo2026-01-0214-52-25.jpg?itok=A9lGfA-M" width="1076" height="800" alt="Ілюстрація до матеріалу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/2/para/gallery/poster12.jpg?itok=s6HRSLN-" width="566" height="800" alt="Ілюстрація до матеріалу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/2/para/gallery/photo2026-01-0214-53-07.jpg?itok=Wn8ovW9m" width="600" height="800" alt="Ілюстрація до матеріалу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/2/para/gallery/photo2026-01-0214-53-12.jpg?itok=HV4YLims" width="600" height="800" alt="Ілюстрація до матеріалу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/2/para/gallery/resurs-1.jpg?itok=t3CrBggV" width="800" height="800" alt="Ілюстрація до матеріалу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> </div> </div> </div> </div> <div class="field field--name-field-pare field--type-entity-reference field--label-hidden field--items"> <div class="field--item"><a href="/iard" hreflang="uk">ІАРД</a></div> <div class="field--item"><a href="/vdm" hreflang="uk">ВДМ</a></div> <div class="field--item"><a href="/prestsentr-tsentr-komunikatsii" hreflang="uk">Пресцентр «Центр комунікацій»</a></div> </div> Fri, 02 Jan 2026 14:42:20 +0000 Oleksandr Levchenko 34554 at https://lpnu.ua «Обрії науки»: Політехніка як простір живої науки у проєкті спільноти львівських учених https://lpnu.ua/news/obrii-nauky-politekhnika-iak-prostir-zhyvoi-nauky-u-proiekti-spilnoty-lvivskykh-uchenykh <span>«Обрії науки»: Політехніка як простір живої науки у проєкті спільноти львівських учених</span> <div class="field field--name-field-data field--type-datetime field--label-hidden field--item"><time datetime="2026-01-02T10:23:02Z">2 січ. 2026, 12:23</time> </div> <span><span lang="" about="/user/93" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype="">Oleksandr Levchenko</span></span> <span>пт, 01/02/2026 - 12:23</span> <div class="field field--name-field-author field--type-string field--label-hidden field--item">Олена Лукачук, наукова співробітниця відділу захисту інтелектуальної власності та трансферу технологій</div> <div class="field field--name-field-illustration field--type-image field--label-hidden field--item"> <img src="/sites/default/files/2026/1/1/news/34540/d60d0c23-0705-4f6f-aa5c-fb6fd1afd05e-t.jpg" width="850" height="478" alt="Фото із заходу проєкту" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> </div> <div class="field field--name-field-body-text field--type-entity-reference-revisions field--label-hidden field--items"> <div class="field--item"> <div class="paragraph paragraph--type--body-text paragraph--view-mode--default"> <div class="field field--name-field-body-text field--type-text-long field--label-hidden field--item"><p>Національний університет «Львівська політехніка» є однією з ключових локацій реалізації міждисциплінарного проєкту <em>«Обрії науки»</em>, ініційованого та впроваджуваного Львівським товариством науковців. Саме тут університет стає живим майданчиком для наукового діалогу, де дослідники різних галузей, інституцій і поколінь можуть обговорювати складні теми зрозуміло, фахово й без академічних бар’єрів.</p> <p>Проєкт «Обрії науки» – це стратегічна ініціатива Львівського товариства науковців, спрямована на популяризацію науки, розвиток міждисциплінарної співпраці та створення сталих зв’язків між університетами, науковими установами й дослідницькими спільнотами Львова. Його особливість – міжінституційний характер: заходи відбуваються на різних академічних майданчиках міста, і Львівська політехніка стала однією з тих платформ, де «Обрії науки» набули системності та сталості.</p> <p>Важливу роль у реалізації проєкту відіграє <strong>Ярослав Притула</strong>, перший проректор Українського католицького університету й координатор ініціативи Львівського товариства науковців. Саме завдяки його активному залученню проєкт зберігає цілісне бачення, відкритість до різних дисциплін і високий науковий рівень. УКУ в цій співпраці виступає не лише партнером, а й середовищем, яке підтримує культуру відкритої науки, міждисциплінарності й обміну досвідом між університетами.</p> <p>Семінари, що відбуваються у Львівській політехніці в межах «Обріїв науки», наочно демонструють практичну реалізацію цієї філософії. Лише впродовж одного циклу проєкту на майданчиках Університету було проведено чотири науково-популярні семінари за участю львівських політехніків, кожен із яких висвітлював окремий зріз сучасної науки та її прикладних можливостей.</p> <p>Зокрема, <strong>Оксана Балабан</strong>, кандидат технічних наук, доцентка кафедри прикладної фізики і наноматеріалознавства Інституту прикладної математики та фундаментальних наук, подала огляд сучасних та перспективних джерел струму для портативних електронних пристроїв. Вона показала активні матеріали для літієвих батарей, їхню ефективність, екологічність і роль у розвитку електромобільності, а також поділилася результатами досліджень та планами щодо нових матеріалів.</p> <p><strong>Ярослав Гніліцький</strong>, доктор філософії, доцент кафедри ПФН та співзасновник і директор наукового департаменту стартапу «НовіНано Лаб», розповів про понад двадцятирічний шлях розвитку фемтосекундних лазерів від фундаментальних фізичних проривів до широкого спектру прикладних рішень у фотоніці та суміжних галузях. Його доповідь показала, як науковий прорив перетворюється на технологічні інновації.</p> <p>Науково-популярна доповідь <strong>Юлії Сеті</strong>, професорки кафедри прикладної математики ІМФН, була присвячена архітектурі та дизайну квантових наноструктур від класичної квантової ями до лазерів нового покоління. Вона наочно продемонструвала, як фундаментальні принципи квантової механіки перетворюються на інженерні рішення, що формують нову епоху в оптоелектроніці, фотоніці й нанотехнологіях.</p> <p>Окремий фокус мав виступ <strong>Володимира Самарика</strong>, доктора хімічних наук, професора кафедри органічної хімії Інституту хімії та хімічних технологій. Він презентував гідрогелеві рішення для екстреної медицини та загоєння складних ран, показав їхній практичний ефект і важливість інтеграції наукових розробок у клінічні протоколи.</p> <p>Таке різноманіття тем і підходів не випадкове – воно відображає свідомий курс проєкту на поєднання фундаментальних досліджень із прикладними рішеннями, які мають реальний суспільний вплив. Особливої цінності додає живий формат дискусії, яку модерують представники Львівського товариства науковців. Тут на рівних спілкуються фізики та хіміки, інженери й медики, університетські викладачі, дослідники академічних установ і молоді науковці.</p> <p>Львівська політехніка у межах проєкту виступає не лише як гостинна локація, а й як активний учасник процесу із власними спікерами, науковими школами та організаційним залученням. Координаторкою проведення заходів у Львівській політехніці є <strong>Оксана Балабан</strong>, доцентка кафедри прикладної фізики і наноматеріалознавства.</p> <p>Співпраця з Львівським товариством науковців, Українським католицьким університетом, Львівським національним університетом імені Івана Франка, Львівським національним медичним університетом імені Данила Галицького, установами НАН України та іншими академічними й медичними інституціями міста формує широку мережу наукової взаємодії.</p> <p>У такому форматі «Обрії науки» стають не просто серією семінарів, а стійкою платформою наукової комунікації, де Львівська політехніка посідає важливе місце як простір відкритості, експертизи та міждисциплінарного мислення. Це приклад того, як спільними зусиллями університетів і наукових спільнот можна не лише популяризувати науку, а й формувати культуру співпраці, що працює на майбутнє української науки.</p></div> </div> </div> <div class="field--item"> <div class="paragraph paragraph--type--image-grid-2 paragraph--view-mode--default"> <div data-ratio="3/2" data-width="100%" data-maxwidth="1200" data-minwidth="" data-height="" data-maxheight="800" data-fit="contain" data-allowfullscreen="true" data-loop="true" data-shuffle="false" data-keyboard="true" data-arrows="true" data-click="true" data-swipe="true" data-trackpad="true" data-stopautoplayontouch="false" data-nav="thumbs" data-navposition="bottom" data-transition="slide" data-clicktransition="slide" class="fotorama"> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/1/para/gallery/2ee16294-8966-44c2-b1ce-91ad1bab7ee0.jpg?itok=eCZxKrIR" width="1067" height="800" alt="Фото із заходу проєкту" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/1/para/gallery/3f044f68-9f1b-4fef-9732-260c239f3b22.jpg?itok=8NJKW6KZ" width="1067" height="800" alt="Фото із заходу проєкту" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/1/para/gallery/105.jpg?itok=SCXpXiKR" width="1200" height="675" alt="Фото із заходу проєкту" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/1/para/gallery/97dbf3d3-6f87-4136-929b-f36a7dd1df17.jpg?itok=vG-LyV8H" width="451" height="800" alt="Фото із заходу проєкту" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/1/para/gallery/4822204026610416000110634126830841740538266n.jpg?itok=_Uuzf9qr" width="1067" height="800" alt="Фото із заходу проєкту" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/1/para/gallery/4822401896610419033443666035050534738287659n.jpg?itok=djWmswKU" width="1200" height="676" alt="Фото із заходу проєкту" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/1/para/gallery/482248239661041700011053160593322841023891n.jpg?itok=2urxGxUd" width="1200" height="676" alt="Фото із заходу проєкту" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/1/para/gallery/482248822661041873344369180253237220267583n.jpg?itok=1ZeHVdqj" width="1200" height="676" alt="Фото із заходу проєкту" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/1/para/gallery/4822518746610417033443867220688558792349161n.jpg?itok=xXdaIYgv" width="1200" height="676" alt="Фото із заходу проєкту" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/1/para/gallery/5861769948668708194281393010760881320175656n.jpg?itok=GDgFDX_n" width="1067" height="800" alt="Фото із заходу проєкту" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/1/para/gallery/5869764058668707094281503097582105477751258n.jpg?itok=48G8Eb2g" width="1067" height="800" alt="Фото із заходу проєкту" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/1/para/gallery/587195104866870642761490446709881300529741n.jpg?itok=x8phi0_i" width="1067" height="800" alt="Фото із заходу проєкту" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/1/para/gallery/6005672948494127711796573820664908847472589n.jpg?itok=8BL41cP6" width="1200" height="675" alt="Фото із заходу проєкту" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/1/para/gallery/6030143508494124845130194119400830714719280n.jpg?itok=LkeDZSIG" width="1067" height="800" alt="Фото із заходу проєкту" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/1/para/gallery/c6da2cbf-40e7-45ce-a30f-96fb16b55de2.jpg?itok=MWJ9laFk" width="1067" height="800" alt="Фото із заходу проєкту" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/1/para/gallery/c7c18ba4-af16-4eb0-90db-44c3bf9df6c5.jpg?itok=wmTg1zRc" width="1067" height="800" alt="Фото із заходу проєкту" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/1/para/gallery/d60d0c23-0705-4f6f-aa5c-fb6fd1afd05e.jpg?itok=be66HwUg" width="1067" height="800" alt="Фото із заходу проєкту" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/1/para/gallery/6002950278494098745132808608534468255719332n.jpg?itok=9prFhR-a" width="1067" height="800" alt="Фото із заходу проєкту" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> </div> </div> </div> </div> <div class="field field--name-field-pare field--type-entity-reference field--label-hidden field--items"> <div class="field--item"><a href="/ndch" hreflang="uk">НДЧ</a></div> <div class="field--item"><a href="/imfn" hreflang="uk">ІМФН</a></div> <div class="field--item"><a href="/ikhkht" hreflang="uk">ІХХТ</a></div> <div class="field--item"><a href="/pfn" hreflang="uk">ПФН</a></div> <div class="field--item"><a href="/okh" hreflang="uk">ОХ</a></div> <div class="field--item"><a href="/pm" hreflang="uk">ПМ</a></div> <div class="field--item"><a href="/viddil-zakhystu-intelektualnoi-vlasnosti-ta-transferu-tekhnolohii" hreflang="uk">Відділ захисту інтелектуальної власності та трансферу технологій</a></div> <div class="field--item"><a href="/ntsa" hreflang="uk">НТСА</a></div> </div> Fri, 02 Jan 2026 10:23:02 +0000 Oleksandr Levchenko 34540 at https://lpnu.ua «У цей важкий час ми відповідальні за кожен звук рідної мови»: студентка ІНЕМ Вікторія Скибицька про значення конкурсу імені Петра Яцика https://lpnu.ua/news/u-tsei-vazhkyi-chas-my-vidpovidalni-za-kozhen-zvuk-ridnoi-movy-studentka-inem-viktoriia <span>«У цей важкий час ми відповідальні за кожен звук рідної мови»: студентка ІНЕМ Вікторія Скибицька про значення конкурсу імені Петра Яцика</span> <div class="field field--name-field-data field--type-datetime field--label-hidden field--item"><time datetime="2026-01-02T07:02:01Z">2 січ. 2026, 09:02</time> </div> <span><span lang="" about="/user/93" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype="">Oleksandr Levchenko</span></span> <span>пт, 01/02/2026 - 09:02</span> <div class="field field--name-field-author field--type-string field--label-hidden field--item">Анна Зіганшина, Центр комунікацій Львівської політехніки</div> <div class="field field--name-field-illustration field--type-image field--label-hidden field--item"> <img src="/sites/default/files/2026/1/2/news/34541/np10.jpg" width="850" height="478" alt="Фото з конкурсу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> </div> <div class="field field--name-field-body-text field--type-entity-reference-revisions field--label-hidden field--items"> <div class="field--item"> <div class="paragraph paragraph--type--body-text paragraph--view-mode--default"> <div class="field field--name-field-body-text field--type-text-long field--label-hidden field--item"><p>Для студентської молоді конкурс імені Петра Яцика — це не лише перевірка знань, а й нагода глибше усвідомити силу та значення рідного слова. Своїми думками про участь у конкурсі й роль мови ділиться студентка ІНЕМ Вікторія Скибицька.</p> <p><strong>— Вікторіє, вітаємо з почесним третім місцем на обласному етапі конкурсу імені Петра Яцика! Які були ваші перші емоції, коли ви дізналися, що стали однією з найкращих серед представників багатьох закладів освіти?</strong></p> <p>— Дякую за привітання! Коли я дізналася, що посіла третє місце на обласному етапі конкурсу, дуже зраділа, бо для мене це вагоме досягнення. На мою думку, конкурс імені Петра Яцика — чудовий шанс перевірити свій рівень знань з української мови. Цим результатом я змогла довести собі, що всі мої старання у вивченні цього предмету були недаремними.</p> <p><strong>— Ви вже брали участь у цьому конкурсі. Чим для вас став особливим цьогорічний досвід?</strong></p> <p>— Так, раніше я вже брала участь у цьому конкурсі, проте саме цьогорічний досвід став для мене особливим, адже вперше я виконувала конкурсне завдання не в рідному місті. Також новим було те, що змагалися між собою вже не школярі, а студенти зовсім різних спеціальностей. Тому, незважаючи на те, що я приблизно знала, як усе має відбуватися, трохи хвилювалася. Мені було дуже цікаво побачити, чи є якісь відмінності у структурі проведення конкурсу у Львові.</p> <p><strong>— Якими для вас були завдання обласного етапу конкурсу імені Петра Яцика: що виявилося найскладнішим, а що — найцікавішим?</strong></p> <p>— На конкурсі були різноманітні завдання, формат яких був новим і трохи незвичним. Найскладнішими для мене завжди були завдання з іншомовними словами, адже ніколи не передбачиш, які саме приклади можуть трапитися. Цікавими були всі завдання, бо кожне унікальне та перевіряє певну частину загальних знань.</p> <p><strong>— Яку роль у вашій підготовці відіграла викладачка Мирослава Попадинець?</strong></p> <p>— Мирослава Василівна стала для мене мотиваторкою і спонукала спробувати себе в цьому конкурсі. Вона підтримувала мене весь цей час. Від початку першого курсу на парах з української мови ми пройшли багато тем. Протягом цього часу Мирослава Василівна допомогла відновити знання, здобуті в школі, та структурувати їх, що дуже допомогло на конкурсі.</p> <p><strong>— Конкурс імені Петра Яцика має багату історію. Що для вас означає постать мецената Петра Яцика та його ідея підтримки української мови?</strong></p> <p>— Для мене постать Петра Яцика — приклад щирого патріотизму та далекоглядної меценатської діяльності. Його ідея підтримки української мови — це не лише турбота про культурну спадщину, а й інвестиція у майбутнє нації, її самобутність і єдність. Конкурс імені Петра Яцика надихає молодь цінувати рідну мову, усвідомлювати її силу та свою відповідальність за її збереження й розвиток, особливо в такий важкий для країни час.</p> <p><strong>— Що вам дала участь у конкурсі — крім здобутого диплома?</strong></p> <p>— Щороку участь у конкурсі імені Петра Яцика дає мені унікальний досвід, багато емоцій і нові знайомства з цікавими людьми. Цього року я змогла відвідати головний корпус ЛНУ імені І. Франка, де відбувався конкурс. Мені було дуже цікаво, як він виглядає зсередини, пройтися коридорами й побачити, де навчаються студенти цього університету.</p> <p><strong>— Що вас найбільше надихає вдосконалювати знання української мови?</strong></p> <p>— У вдосконаленні знань мене найбільше надихає усвідомлення того, що українська мова — основа нашої ідентичності, культури й історичної пам’яті. В умовах війни вивчати рідну мову особливо важливо для кожного українця, адже ворог намагається знищити нашу націю. Вдосконалюючи знання мови, я відчуваю свою причетність до спільного спротиву. Тож важливо спілкуватись українською та пізнавати її, бо мова — невіддільна частина кожного українця, і потрібно добре її знати.</p></div> </div> </div> <div class="field--item"> <div class="paragraph paragraph--type--single-image paragraph--view-mode--default"> <div class="field field--name-field-single-image-field field--type-image field--label-hidden field--item"><a href="https://lpnu.ua/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2026/1/2/para/single-image/k-yacika-40.jpg?itok=1GF6Jelj" title="Фото з конкурсу" data-colorbox-gallery="gallery-single_image-76967-field_single_image_field-Vm_fWp_GrL0" class="colorbox" data-cbox-img-attrs="{&quot;alt&quot;:&quot;Фото з конкурсу&quot;}"><img src="/sites/default/files/styles/colorbox_teaser/public/2026/1/2/para/single-image/k-yacika-40.jpg?itok=KAaTq_3L" width="452" height="600" alt="Фото з конкурсу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> </a> </div> </div> </div> </div> <div class="field field--name-field-pare field--type-entity-reference field--label-hidden field--items"> <div class="field--item"><a href="/inem" hreflang="uk">ІНЕМ</a></div> <div class="field--item"><a href="/um" hreflang="uk">УМ</a></div> <div class="field--item"><a href="/prestsentr-tsentr-komunikatsii" hreflang="uk">Пресцентр «Центр комунікацій»</a></div> </div> Fri, 02 Jan 2026 07:02:01 +0000 Oleksandr Levchenko 34541 at https://lpnu.ua Політехніка і війна https://lpnu.ua/news/politekhnika-i-viina <span>Політехніка і війна</span> <div class="field field--name-field-data field--type-datetime field--label-hidden field--item"><time datetime="2025-12-31T14:13:29Z">31 груд. 2025, 16:13</time> </div> <span><span lang="" about="/user/93" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype="">Oleksandr Levchenko</span></span> <span>ср, 12/31/2025 - 16:13</span> <div class="field field--name-field-author field--type-string field--label-hidden field--item">Христина Бурштинська, голова Товариства «Просвіта» Львівської політехніки</div> <div class="field field--name-field-illustration field--type-image field--label-hidden field--item"> <img src="/sites/default/files/2025/12/31/news/34533/pros-nr-tt.jpg" width="850" height="478" alt="Заставка до матеріалу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> </div> <div class="field field--name-field-body-text field--type-entity-reference-revisions field--label-hidden field--items"> <div class="field--item"> <div class="paragraph paragraph--type--body-text paragraph--view-mode--default"> <div class="field field--name-field-body-text field--type-text-long field--label-hidden field--item"><p>Дорогі політехніки, друзі!</p> <p>Осінь цьогоріч видалася лагідною, ласкаво притишеною, наче хотіла подарувати нам дрібку сонця й тепла, зовсім як у поезії віртуозного українського поета Миколи Вінграновського:</p> <p><em>«Так швидко відминули кавуни,<br /> Відчервоніли з ними помідори,<br /> І тишком-нишком ожили млини.<br /> З шовковиць лист, з шовковиць лист учора<br /> Упав тихенько, вухо опустив,<br /> Як цуценя чи як руде телятко»...</em></p> <p>Який настроєвий, спокійний осінній малюнок, але ж не про нас нинішніх, бо сьогодні ніхто з наших майстрів слова таких слів у своїй поетичній скарбниці не знайде. Адже 2025 рік, який завершує свою ходу, — це четвертий рік російсько-української війни, страшної, немилосердної, чорної за своєю сутністю і кількістю понівечених доль, навіки невиплаканих сліз, пекучого болю, якого нічим не втамувати, розбитих, потрощених міст, з люттю знищених гарних сільських садиб із виплеканими квітничками, де все перетворено на догоду московитському безумцю на прах. Це рік безнадійних пошуків родичами своїх найближчих, які пропали на війні, і тих, що житимуть ілюзією на їхнє повернення.</p> <p>З багатьма нашими захисниками, які навчались або працювали у Політехніці й пішли захищати Батьківщину чи в Бахмуті, Макіївці, Мелітополі, Покровську, чи в інших українських містах, а звідти пішли у світ вічний, зустрічаємося тепер на наших стендах пам’яті у Львівській політехніці. Спокійні, зосереджені, усміхнені й такі молоді: на стенді інформація про їхнє життя, калина разом зі священною символікою нашого стяга... Таку страшну ціну платить Україна за Незалежність.</p> <p>Сьогодні немає більшої честі й обов’язку, ніж служіння Україні в боях, тому так сакрально звучать слова Молитви, яку ще 1936 року написав підпільник ОУН Осип Мащак і яку нині бійці полку «Азов» читають як присягу:</p> <p><em>«Україно! Свята Мати Героїв, зійди до серця мого, прилинь бурею вітрів кавказьких, шумом карпатських ручаїв, боїв славного завойовника батька Хмеля, тріумфом і гуком гармат, революцій, радісним гомоном Софійських дзвонів»…</em></p> <p>Сьогодні ті, хто проходить повз стенди і стрічається з поглядами воїнів-політехніків, добре розуміють, що це війна смертельна за святе право жити на своїй землі. І замаркована вона Крутами, Базаром, Маківкою та тюрмою Лонцького у Львові.</p> <p>А ті, що нині працюють у Політехніці, підтримують військо збором спільних коштів і особистими донатами. Слова пошани та щирої подяки нашим воїнам-героям за їхнє високе служіння Вітчизні на різних освітньо-наукових заходах висловлюють ректорка Університету Наталія Шаховська та керівники всіх його підрозділів.</p> <p>Водночас перед нами усіма, хто вболіває за Політехніку, хто живе її напруженим і непростим ритмом, стоять завдання й вимоги в цей непростий і відповідальний час не понизити рівня освіти, не зменшити наукових здобутків. Адже Політехніка в році, що минає, здобула високі рейтингові позиції, входить до переліку найкращих закладів вищої освіти, є лідером серед технічних університетів України та посіла друге місце в рейтингу ЗВО України.</p> <p>Праця останніх місяців року була особливо напруженою: підготовка й захист студентами магістерських робіт, консультації з теоретичного матеріалу та виконання лабораторних робіт, спільні міжнародні проєкти. Однак розуміємо, що щораз важче підтримувати належний освітній рівень, і, попри всі новітні методи оцінювання знань студентів, помічаємо, що якість освіти не тільки не підвищується, а або тупцює на місці, або подекуди й падає. Причину вбачаємо в тому, що через значно зменшену кількість стипендій на курс багато студентів, особливо з інших міст, не мають змоги самостійно оплатити своє перебування у Львові. Як з’ясувалося, всі студенти різних спеціальностей можуть знайти собі працю з непоганим заробітком. Значний відсоток студентів стаціонарного відділу влаштовуються на роботу, перетворюючись у такий спосіб на студентів-заочників. Як відомо, у престижних університетах світу такої практики не те що немає — її вважають неприйнятною.</p> <p>Після завершення цьогорічних освітніх справ радісно було зібратися біля урочистої ялинки навпроти знаменитої Актової зали головного корпусу. Маленькі світляні вогники справили на всіх, хто зібрався 22 грудня біля ялинки, якесь чарівне, умиротворене враження. Ці миготливі вогники так весело танцювали навколо ялинки, сплітаючи дивовижні узори, щоб знову на якусь мить з’явитись і, наче бавлячись, щезнути. Цю традицію з ялинкою започатковано ще на Святого Миколая, і з’явилася вона за ректорства Юрія Бобала. А згодом прийшла і Маланка, і Великдень. Ректор дійово підтримував заходи, пов’язані з українською культурою та народними традиціями, вважаючи їх одними з визначальних у житті нації.</p> <p>Якщо йти від вулиць Політехнічної або Глибокої до головного корпусу Політехніки, то здається, що ця дивовижна споруда витає в піднебессі, де на високому кам’яному аттику сидять три алегоричні фігури, які символізують три фахи — інженерію, архітектуру та механіку, з яких почалася Політехніка, Звідти, з високості, вони наче спостерігають за студентським морем, яке вливається у простір перед корпусом і швидко розбігається врізнобіч, поспішаючи на першу пару. Ця нестримна енергія вічної молодості не може не захоплювати.</p> <p>А скільки сьогодні подібних постатей мало б сидіти на фронтоні Політехніки? Летять століття, несуть стрімкий розвиток віків — нові наукові галузі, нові спеціальності, змінюючи і тих, що стануть носіями новітніх напрямів, і сам світ. І що ще вражає: який геніальний розум подарував нам на віки вислів LITTERIS ET ARTIBUS («Наукам і мистецтвам»), записаний на аттику, який не змінили ні лихоліття, ні різні політичні структури й заради утвердження сутності якого працювали наші попередники і працюватимуть нащадки.</p> <p>Усім нам, дорогі політехніки, у новому 2026 році довгоочікуваної Перемоги над лютим ворогом, мирних творчих днів, успіхів вам і вашим родинам, нових здобутків на добро рідної Політехніки та нашої України!</p></div> </div> </div> </div> <div class="field field--name-field-pare field--type-entity-reference field--label-hidden field--items"> <div class="field--item"><a href="/prosvita" hreflang="uk">Товариство «Просвіта»</a></div> <div class="field--item"><a href="/iadu" hreflang="uk">ІАДУ</a></div> <div class="field--item"><a href="/iard" hreflang="uk">ІАРД</a></div> <div class="field--item"><a href="/ibib" hreflang="uk">ІБІБ</a></div> <div class="field--item"><a href="/igdg" hreflang="uk">ІГДГ</a></div> <div class="field--item"><a href="/ihsn" hreflang="uk">ІГСН</a></div> <div class="field--item"><a href="/inem" hreflang="uk">ІНЕМ</a></div> <div class="field--item"><a href="/iesk" hreflang="uk">ІЕСК</a></div> <div class="field--item"><a href="/ikni" hreflang="uk">ІКНІ</a></div> <div class="field--item"><a href="/ikta" hreflang="uk">ІКТА</a></div> <div class="field--item"><a href="/ikte" hreflang="uk">ІКТЕ</a></div> <div class="field--item"><a href="/imit" hreflang="uk">ІМІТ</a></div> <div class="field--item"><a href="/ipmt" hreflang="uk">ІПМТ</a></div> <div class="field--item"><a href="/ippt" hreflang="uk">ІППТ</a></div> <div class="field--item"><a href="/ippo" hreflang="uk">ІППО</a></div> <div class="field--item"><a href="/imfn" hreflang="uk">ІМФН</a></div> <div class="field--item"><a href="/istr" hreflang="uk">ІСТР</a></div> <div class="field--item"><a href="/ikhkht" hreflang="uk">ІХХТ</a></div> <div class="field--item"><a href="/miok" hreflang="uk">МІОК</a></div> <div class="field--item"><a href="/prestsentr-tsentr-komunikatsii" hreflang="uk">Пресцентр «Центр комунікацій»</a></div> </div> Wed, 31 Dec 2025 14:13:29 +0000 Oleksandr Levchenko 34533 at https://lpnu.ua «Дихання машин» – аудіовізуальна інсталяція від кафедри візуального дизайну і мистецтва ІАРД до 100-річчя Машинної зали https://lpnu.ua/news/dykhannia-mashyn-audiovizualna-instaliatsiia-vid-kafedry-vizualnoho-dyzainu-i-mystetstva-iard <span>«Дихання машин» – аудіовізуальна інсталяція від кафедри візуального дизайну і мистецтва ІАРД до 100-річчя Машинної зали</span> <div class="field field--name-field-data field--type-datetime field--label-hidden field--item"><time datetime="2025-12-31T13:21:13Z">31 груд. 2025, 15:21</time> </div> <span><span lang="" about="/user/93" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype="">Oleksandr Levchenko</span></span> <span>ср, 12/31/2025 - 15:21</span> <div class="field field--name-field-author field--type-string field--label-hidden field--item">Кафедра візуального дизайну і мистецтва Львівської політехніки</div> <div class="field field--name-field-illustration field--type-image field--label-hidden field--item"> <img src="/sites/default/files/2025/12/31/news/34534/0001-t.jpg" width="850" height="478" alt="Фото із заходу у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> </div> <div class="field field--name-field-body-text field--type-entity-reference-revisions field--label-hidden field--items"> <div class="field--item"> <div class="paragraph paragraph--type--body-text paragraph--view-mode--default"> <div class="field field--name-field-body-text field--type-text-long field--label-hidden field--item"><p>18 грудня у Х корпусі Національного університету «Львівська політехніка» відбулася масштабна мистецька подія, присвячена 100-річчю створення Машинної зали. Кафедра візуального дизайну і мистецтва Інституту архітектури та дизайну спільно з мультимедійною лабораторією Garmonia Room презентували сучасне авторське осмислення цієї дати у форматі імерсивної аудіовізуальної відеопроєкційної інсталяції «Дихання машин».</p> <p>Реалізація проєкту стала можливою за підтримки керівництва Національного університету «Львівська політехніка» – ректорки <strong>Наталії Шаховської</strong> і проректора з навчальної роботи та розвитку студентського потенціалу <strong>Миколи Логойди</strong>, а також завідувачки Музею історії Львівської політехніки <strong>Тетяни Диби</strong> і завідувача кафедри візуального дизайну і мистецтва <strong>Віктора Штеця</strong>, які забезпечили відкритість простору Машинної зали для сучасного мистецького осмислення.</p> <p>Ініціатором та ідейним натхненником події став викладач кафедри ВДМ <strong>Віктор Жирков</strong>, який разом із творчим партнером <strong>Віталієм Туриком</strong> об’єднав викладачів кафедри та представників креативного середовища у цьому міждисциплінарному проєкті. Над реалізацією концепції працювали професор <strong> Віктор Штець</strong>, викладачі <strong>Роман Жук</strong>, <strong>Олександр Нестеренко</strong>, <strong> Мирослав Стецький</strong>, <strong>Оксана Мельник</strong>, які доклали максимум зусиль для трансформації простору Машинної зали у сцену медіаперформансу.</p> <p>Меценатом події виступила компанія LevMetal, яка забезпечила технічну реалізацію ідей, розроблених та організованих мультимедійною лабораторією Garmonia Room, зокрема візуальний концепт, екран, сучасне світлове й музичне оснащення. Технічними партнерами заходу стали компанії Patriot Rental, M-Rental, EXO. Відеозйомку події здійснили <strong>Юрій Дакевич</strong> та Nightmares.prod.</p> <p>Музичний супровід інсталяції створили <strong>Віктор Жирков</strong> (Garmonia), <strong> Віталій Турик</strong> (Purple Daddy) та <strong>Сергій Дядько</strong> (GVL). Відеовізуальну складову реалізували викладач <strong>Тарас Габрель</strong> і студент-магістр <strong>Максим Зінько</strong>.</p> <p>У межах інсталяції історичне середовище технічної спадщини Університету перетворилось на живий медіапростір, де індустріальна архітектура й автентичні механізми взаємодіяли зі світлом, звуком і сучасними візуальними технологіями. Проєкт поєднав технічну традицію з актуальними практиками медіаарту, продемонструвавши творчий та інтелектуальний потенціал студентів і викладачів. Подія стала своєрідним культурним містком між епохами й поколіннями, актуалізувавши індустріальну спадщину Львівської політехніки мовою сучасного мистецтва.</p> <p>Варто зазначити, що це вже не перший імерсивний проєкт кафедри ВДМ: навесні було реалізовано подію VJXL, яка започаткувала розвиток цього формату й засвідчила актуальність курсу «Основи віджеїнгу», ініціатором та автором якого є кандидат мистецтвознавства <strong>Тарас Габрель</strong>.</p> <p>Проєкт «Дихання машин» засвідчив відкритість університетського простору до сучасних міждисциплінарних практик та діалогу між технічною спадщиною й актуальним мистецтвом. Такі ініціативи не лише актуалізують історичні локації Університету, а й формують середовище для експерименту, співпраці та професійного зростання студентів і викладачів, утверджуючи кафедру візуального дизайну і мистецтва як активний осередок сучасної візуальної культури в академічному просторі.</p></div> </div> </div> <div class="field--item"> <div class="paragraph paragraph--type--image-grid-2 paragraph--view-mode--default"> <div data-ratio="3/2" data-width="100%" data-maxwidth="1200" data-minwidth="" data-height="" data-maxheight="800" data-fit="contain" data-allowfullscreen="true" data-loop="true" data-shuffle="false" data-keyboard="true" data-arrows="true" data-click="true" data-swipe="true" data-trackpad="true" data-stopautoplayontouch="false" data-nav="thumbs" data-navposition="bottom" data-transition="slide" data-clicktransition="slide" class="fotorama"> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/018.jpg?itok=2IuzT6Wd" width="566" height="800" alt="Афіша заходу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/0001.jpg?itok=ApgNvzOa" width="1200" height="798" alt="Фото із заходу у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/012.jpg?itok=DbolaR2N" width="1150" height="800" alt="Фото із заходу у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/022.jpg?itok=F9jvhQtl" width="1200" height="798" alt="Фото із заходу у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/032.jpg?itok=e1EZygub" width="1200" height="798" alt="Фото із заходу у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/042.jpg?itok=S1z-5o2-" width="1200" height="790" alt="Фото із заходу у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/051.jpg?itok=UTQYLXoC" width="1200" height="798" alt="Фото із заходу у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/062.jpg?itok=95lCO5Ew" width="1200" height="798" alt="Фото із заходу у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/072.jpg?itok=palxkqI5" width="1200" height="798" alt="Фото із заходу у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/080.jpg?itok=mKy8rAoY" width="1200" height="798" alt="Фото із заходу у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/090.jpg?itok=hlfWrjpu" width="1200" height="798" alt="Фото із заходу у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/010.jpg?itok=kzARZph8" width="532" height="800" alt="Фото із заходу у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/011.jpg?itok=vSNiYlon" width="532" height="800" alt="Фото із заходу у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/012_0.jpg?itok=y43_mlSo" width="532" height="800" alt="Фото із заходу у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/013.jpg?itok=91udg8Eu" width="1200" height="798" alt="Фото із заходу у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/014.jpg?itok=UjIezR8x" width="1200" height="798" alt="Фото із заходу у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/015.jpg?itok=F6oXQ7zI" width="600" height="800" alt="Фото із заходу у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/016.jpg?itok=Nt4_5uXf" width="1200" height="798" alt="Фото із заходу у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/017.jpg?itok=VnLUmW-s" width="1200" height="798" alt="Фото із заходу у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> </div> </div> </div> </div> <div class="field field--name-field-pare field--type-entity-reference field--label-hidden field--items"> <div class="field--item"><a href="/rektor" hreflang="uk">Ректор </a></div> <div class="field--item"><a href="/prorektor-z-navchalnoi-roboty-ta-rozvytku-studentskoho-potentsialu" hreflang="uk">Проректор (напрям діяльності: навчальна робота та розвиток студентського потенціалу)</a></div> <div class="field--item"><a href="/iard" hreflang="uk">ІАРД</a></div> <div class="field--item"><a href="/vdm" hreflang="uk">ВДМ</a></div> <div class="field--item"><a href="/muzei-istorii-lvivskoi-politekhniky" hreflang="uk">Музей історії Львівської політехніки</a></div> <div class="field--item"><a href="/mashynna-zala" hreflang="uk">Машинна зала</a></div> </div> Wed, 31 Dec 2025 13:21:13 +0000 Oleksandr Levchenko 34534 at https://lpnu.ua Кафедра залізничного транспорту провела XVII Міжнародну конференцію «Сучасні транспортні технології» https://lpnu.ua/news/kafedra-zaliznychnoho-transportu-provela-xvii-mizhnarodnu-konferentsiiu-suchasni-transportni <span>Кафедра залізничного транспорту провела XVII Міжнародну конференцію «Сучасні транспортні технології»</span> <div class="field field--name-field-data field--type-datetime field--label-hidden field--item"><time datetime="2025-12-31T10:58:30Z">31 груд. 2025, 12:58</time> </div> <span><span lang="" about="/user/93" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype="">Oleksandr Levchenko</span></span> <span>ср, 12/31/2025 - 12:58</span> <div class="field field--name-field-author field--type-string field--label-hidden field--item">Кафедра залізничного транспорту Львівської політехніки</div> <div class="field field--name-field-illustration field--type-image field--label-hidden field--item"> <img src="/sites/default/files/2025/12/31/news/34532/11-t.jpg" width="850" height="478" alt="Фото з конференції у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> </div> <div class="field field--name-field-body-text field--type-entity-reference-revisions field--label-hidden field--items"> <div class="field--item"> <div class="paragraph paragraph--type--body-text paragraph--view-mode--default"> <div class="field field--name-field-body-text field--type-text-long field--label-hidden field--item"><p>Кафедра залізничного транспорту Інституту механічної інженерії та транспорту Національного університету «Львівська політехніка» провела XVII Міжнародну науково-практичну конференцію студентів та молодих вчених імені Георгія Кірпи «Сучасні транспортні технології».</p> <p>Конференція стала важливою науковою платформою для обговорення актуальних проблем і перспектив розвитку транспортної галузі, зокрема залізничного транспорту України в умовах сучасних викликів та євроінтеграційних процесів. Значна частина доповідей була присвячена питанням гармонізації української залізничної системи з вимогами Європейського Союзу, впровадженню принципів інтероперабельності, а також технічним та експлуатаційним аспектам розвитку й освоєння залізничної колії європейського стандарту 1435 мм.</p> <p>Основними напрямами наукових досліджень, обговорених на конференції, стали:</p> <ul> <li>Функціональність залізничного транспорту;</li> <li>Євроінтеграція залізничного транспорту;</li> <li>Інжиніринг криз та ризиків транспортних послуг;</li> <li>Сучасні транспортні технології та логістика процесу перевезень;</li> <li>Транспортна інженерія;</li> <li>Екологічна безпека та охорона праці.</li> </ul> <p>У своїх доповідях учасники конференції порушували питання розвитку транскордонних залізничних сполучень, впровадження європейських технічних стандартів, забезпечення функціональної безпеки та надійності транспортних систем, а також підготовки фахівців нового покоління, здатних працювати в умовах інтеграції України до європейського транспортного простору.</p> <p>У роботі наукового зібрання взяли участь представники 11 закладів вищої освіти та 4 організацій транспортної галузі з 4 країн, що надало конференції міжнародного характеру та сприяло обміну науковим і практичним досвідом між молодими дослідниками та фахівцями галузі.</p> <p>Конференція відбулася за підтримки громадської організації «Фонд імені Георгія Миколайовича Кірпи». Партнерами заходу були ПрАТ «Львівський локомотиворемонтний завод», компанія Amadeus Marine, ТОВ «Миколаївський тепловозоремонтний завод».</p> <p>Проведення XVII Міжнародної науково-практичної конференції «Сучасні транспортні технології» підтвердило її важливу роль як майданчика для формування сучасного наукового бачення розвитку залізничної галузі, а також сприяло активному залученню студентів і молодих вчених до розв’язання стратегічних завдань модернізації та європейської інтеграції залізничного транспорту України.</p> <p>З тезами доповідей конференції можна ознайомитись на <a href="https://science.lpnu.ua/uk/mtt-2025/zbirnyk-tez-konferenciyi" target="_blank"> сайті конференції</a>.</p> </div> </div> </div> <div class="field--item"> <div class="paragraph paragraph--type--image-grid-2 paragraph--view-mode--default"> <div data-ratio="3/2" data-width="100%" data-maxwidth="1200" data-minwidth="" data-height="" data-maxheight="800" data-fit="contain" data-allowfullscreen="true" data-loop="true" data-shuffle="false" data-keyboard="true" data-arrows="true" data-click="true" data-swipe="true" data-trackpad="true" data-stopautoplayontouch="false" data-nav="thumbs" data-navposition="bottom" data-transition="slide" data-clicktransition="slide" class="fotorama"> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/114.jpg?itok=vsNXiCve" width="1200" height="675" alt="Фото з конференції у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/11.jpg?itok=99WpbDDQ" width="1200" height="675" alt="Фото з конференції у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/zobrazhennyaviber2025-12-1712-10-57-442.jpg?itok=nuj7EaCV" width="1067" height="800" alt="Фото з конференції у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/zobrazhennyaviber2025-12-1712-11-18-928.jpg?itok=SBXyBPO5" width="1067" height="800" alt="Фото з конференції у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/zobrazhennyaviber2025-12-1712-11-19-560.jpg?itok=QpalgMah" width="1067" height="800" alt="Фото з конференції у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/zobrazhennyaviber2025-12-1712-11-21-440.jpg?itok=cB87S3gR" width="1067" height="800" alt="Фото з конференції у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/zobrazhennyaviber2025-12-1712-12-17-454.jpg?itok=PTlhAtiA" width="1067" height="800" alt="Фото з конференції у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/zobrazhennyaviber2025-12-1712-12-34-164.jpg?itok=8zRbu3HA" width="1200" height="675" alt="Фото з конференції у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/zobrazhennyaviber2025-12-1810-09-37-868.jpg?itok=SXlFV-fu" width="1200" height="668" alt="Фото з конференції у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/zobrazhennyaviber2025-12-1810-15-10-102.jpg?itok=8iC-_qSm" width="1067" height="800" alt="Фото з конференції у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/zobrazhennyaviber2025-12-1810-16-29-224.jpg?itok=Qvo1SRN5" width="1067" height="800" alt="Фото з конференції у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/zobrazhennyaviber2025-12-1810-17-21-547.jpg?itok=KfnDvkc_" width="1067" height="800" alt="Фото з конференції у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/zobrazhennyaviber2025-12-1810-20-41-519.jpg?itok=mewEL3di" width="1200" height="675" alt="Фото з конференції у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/zobrazhennyaviber2025-12-1810-20-51-962.jpg?itok=pV6n2ABw" width="1200" height="675" alt="Фото з конференції у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/zobrazhennyaviber2025-12-1810-25-31-765.jpg?itok=DJIMOLz8" width="1067" height="800" alt="Фото з конференції у Львівській політехніці" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> </div> </div> </div> </div> <div class="field field--name-field-pare field--type-entity-reference field--label-hidden field--items"> <div class="field--item"><a href="/imit" hreflang="uk">ІМІТ</a></div> <div class="field--item"><a href="/zt" hreflang="uk">ЗТ</a></div> <div class="field--item"><a href="/ntsa" hreflang="uk">НТСА</a></div> </div> Wed, 31 Dec 2025 10:58:30 +0000 Oleksandr Levchenko 34532 at https://lpnu.ua Кафедра міжнародного та кримінального права Львівської політехніки взяла участь у тренінгу «Права та гарантії ветеранів та їхніх сімей» https://lpnu.ua/news/kafedra-mizhnarodnoho-ta-kryminalnoho-prava-lvivskoi-politekhniky-vziala-uchast-u-treninhu <span>Кафедра міжнародного та кримінального права Львівської політехніки взяла участь у тренінгу «Права та гарантії ветеранів та їхніх сімей»</span> <div class="field field--name-field-data field--type-datetime field--label-hidden field--item"><time datetime="2025-12-31T09:14:22Z">31 груд. 2025, 11:14</time> </div> <span><span lang="" about="/user/93" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype="">Oleksandr Levchenko</span></span> <span>ср, 12/31/2025 - 11:14</span> <div class="field field--name-field-author field--type-string field--label-hidden field--item">Дарина Хома, Центр комунікації Львівської політехніки</div> <div class="field field--name-field-illustration field--type-image field--label-hidden field--item"> <img src="/sites/default/files/2025/12/31/news/34531/prava-veteraniv-t.jpg" width="850" height="478" alt="Фото із тренінгу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> </div> <div class="field field--name-field-body-text field--type-entity-reference-revisions field--label-hidden field--items"> <div class="field--item"> <div class="paragraph paragraph--type--body-text paragraph--view-mode--default"> <div class="field field--name-field-body-text field--type-text-long field--label-hidden field--item"><p>Студенти кафедри міжнародного та кримінального права<strong> </strong> (МКП) Львівської політехніки мали чудову нагоду глибше зануритися у практичні аспекти прав і соціальних гарантій для ветеранів. Це стало можливим завдяки тренінгу, який для них провели експерти та представники громадської організації «Арсенал-Львів». Під час заходу учасники обговорювали актуальні питання підтримки ветеранів і розвитку відповідних програм.</p> <p>Викладачі Інституту права, психології та інноваційної освіти, зокрема заступниця директора з науково-педагогічної роботи, професорка кафедри МКП Наталія Лесько та професорка цієї ж кафедри Ярина Олійник, сприяли відкритій взаємодії студентів з організаторами та подбали про комфортну й продуктивну атмосферу навчання.</p> <p>Також ми провели невелике опитування серед студентів групи, які брали участь у тренінгу. Вони поділилися своїми думками та спостереженнями щодо нинішнього стану допомоги ветеранам, труднощів у роботі з документацією та можливих шляхів їх подолання, спираючись на досвід спілкування з представниками громадської організації. Ми узагальнили їхні думки й подаємо їх у форматі запитань і відповідей.</p> <p><strong>— Чи долучилися б ви у майбутньому до роботи в громадській організації «Арсенал‑Львів»?</strong></p> <p>—<strong> </strong>Так, у майбутньому ми б розглядали можливість долучитися до роботи в цій організації, адже її діяльність має важливе соціальне значення, спрямована на підтримку ветеранів та їхніх сімей і є особливо актуальною сьогодні. Якби з’явилася нагода, ми обов’язково скористалися б нею. Дехто з нас зазначає, що не впевнений, чи зміг би затриматися там надовго, але загалом ініціатива й мета організації викликають бажання долучитися.</p> <p><strong>— Що з почутого на тренінгу стало для вас найнесподіванішим чи новим?</strong></p> <p>—<strong> </strong>Несподіваними для нас виявилися різні аспекти соціальних гарантій та прав ветеранів. Ми були здивовані, що є великий перелік програм підтримки, проте багато людей про них не знають. Також з’ясувалося, що процедура реалізації цих прав є складною та багаторівневою, з численними нюансами на практиці. Деякі факти, як-от те, що протягом року ветеранам виділено лише кілька квартир, також стали для нас несподіваними.</p> <p><strong>— Наскільки, на вашу думку, суспільство обізнане з правами, соціальними гарантіями та можливостями ветеранів?</strong></p> <p>—<strong> </strong>На нашу думку, рівень обізнаності суспільства щодо прав, соціальних гарантій та можливостей ветеранів є недостатнім і нерівномірним. Багато людей знають про існування пільг загалом, але не розуміють конкретних прав залежно від статусу ветерана, а також механізмів їх реалізації й того, куди звертатися в разі порушень. Здебільшого суспільство обізнане лише з мінімальними правами, тоді як про більшість привілеїв навіть не здогадується.</p> <p><strong>— Чи самі ветерани добре обізнані зі своїми правами та можливостями?</strong></p> <p>— На нашу думку, ветерани обізнані зі своїми правами та можливостями лише частково. Більшість із них знають про базові пільги, проте не завжди поінформовані про документи, процедури, актуальні програми підтримки з урахуванням змін у законодавстві, а також про механізми захисту своїх прав. Деякі ветерани цікавляться наданими їм можливостями й мають вищий рівень обізнаності, але через складність законодавства, бюрократію, психологічний стан після служби або обмежений доступ до інформації не всі можуть самостійно розібратись у своїх правах.</p> <p><strong>— З якими труднощами доводиться стикатися під час допомоги ветеранам?</strong></p> <p>— Імовірні труднощі під час роботи з ветеранами пов’язані з бюрократією, великою кількістю документів, складністю нормативно-правових актів і частими змінами законодавства. Крім того, можуть виникати емоційні бар’єри через спілкування з людьми, які пережили травматичний досвід, емоційне вигорання ветеранів і фахівців, брак актуальної інформації й обмежені ресурси на місцях. Також є певний рівень недовіри до державних інституцій.</p> <p><strong>— Які знання, здобуті під час тренінгу, ви вважаєте найбільш практичними для застосування в реальному житті?</strong></p> <p>—<strong> </strong>Найбільш практичними для застосування в реальному житті ми вважаємо знання про соціальні гарантії та пільги ветеранів, правовий статус і механізми їх реалізації. Це охоплює алгоритми дій для отримання пільг, компенсацій, житла, а також порядок звернення до органів влади та соціального захисту. Особливо корисними є знання про можливості безоплатної правової допомоги, взаємодію з державними й місцевими інституціями, а також алгоритми дій у типових правових ситуаціях і повсякденних життєвих обставинах.</p> <p><strong>— Що має зробити ветеран, щоб отримати право на житло?</strong></p> <p>—<strong> </strong>Щоб отримати право на житло, ветеран насамперед повинен мати відповідний статус, що надає право на соціальні гарантії. Далі потрібно стати на квартирний облік у відповідних органах місцевого самоврядування та зібрати передбачений законодавством пакет документів, який може бути досить об’ємним і містити різні довідки, підтвердження статусу та інші документи. Після цього ветеран подає документи та очікує рішення органів влади щодо надання житла. У разі порушення прав або відмови в наданні житла можна оскаржити рішення в адміністративному або судовому порядку. Такий процес потребує уважності, дотримання всіх процедур і чіткого алгоритму, щоб реалізувати своє право на житло згідно із законодавством.</p> <p><strong>— Чи йшлося на тренінгу про конкретну юридичну допомогу ветеранам?</strong></p> <p>—<strong> </strong>Так, на тренінгу розглядали можливості безоплатної правової допомоги для ветеранів, роль юристів і громадських організацій у супроводі їхніх прав. Були докладно обговорені конкретні напрями юридичного супроводу, включно з наданням первинних консультацій, роз’ясненням порядку отримання статусу ветерана та відповідних пільг, підготовкою документів і захистом прав ветеранів у різних інстанціях. Крім того, порушували питання соціальних виплат, житла та працевлаштування, а слухачі здобули знання про алгоритми дій у разі порушення прав.</p> <p><strong>— Наскільки легко ветеранові, на відміну від цивільної людини, відкрити власний бізнес?</strong></p> <p>—<strong> </strong>Ветеранам може бути дещо легше відкрити власний бізнес завдяки державним та місцевим програмам підтримки, грантам, пільгам і можливостям пільгового кредитування. Однак сам процес відкриття бізнесу залишається складним і потребує знань, ресурсів та навичок для проходження бюрократичних процедур. Формально можливості для всіх однакові, але додаткові інструменти підтримки ветеранів надають їм певні переваги, хоча труднощі залишаються.</p> <p><strong>— Чи змусив цей тренінг замислитися над тим, як конкретно ви можете бути корисними ветеранам або їхнім сім’ям?</strong></p> <p>—<strong> </strong>Так, тренінг спонукав нас замислитися над тим, як конкретно ми можемо бути корисними ветеранам та їхнім сім’ям. Ми усвідомили, що допомога може виявлятися в різних формах: інформування про права та соціальні гарантії, надання правової допомоги й консультацій, волонтерська діяльність, участь у громадських ініціативах або професійна підтримка ветеранів та їхніх сімей. Навіть базова поінформованість, допомога з документами чи скерування до відповідних установ можуть мати важливе значення для підтримки ветеранів у повсякденному житті.</p></div> </div> </div> <div class="field--item"> <div class="paragraph paragraph--type--image-grid-2 paragraph--view-mode--default"> <div data-ratio="3/2" data-width="100%" data-maxwidth="1200" data-minwidth="" data-height="" data-maxheight="800" data-fit="contain" data-allowfullscreen="true" data-loop="true" data-shuffle="false" data-keyboard="true" data-arrows="true" data-click="true" data-swipe="true" data-trackpad="true" data-stopautoplayontouch="false" data-nav="thumbs" data-navposition="bottom" data-transition="slide" data-clicktransition="slide" class="fotorama"> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/prava-veteraniv-2.jpg?itok=Wg9BSYrR" width="450" height="800" alt="Фото із тренінгу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/31/para/gallery/prava-veteraniv.jpg?itok=XoPOP7GA" width="1200" height="675" alt="Фото із тренінгу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> </div> </div> </div> </div> <div class="field field--name-field-pare field--type-entity-reference field--label-hidden field--items"> <div class="field--item"><a href="/ippo" hreflang="uk">ІППО</a></div> <div class="field--item"><a href="/mkp" hreflang="uk">МКП</a></div> <div class="field--item"><a href="/veteranska-sluzhba" hreflang="uk">Ветеранська служба</a></div> <div class="field--item"><a href="/prestsentr-tsentr-komunikatsii" hreflang="uk">Пресцентр «Центр комунікацій»</a></div> </div> Wed, 31 Dec 2025 09:14:22 +0000 Oleksandr Levchenko 34531 at https://lpnu.ua Український вертеп: традиція, яка живе й сьогодні https://lpnu.ua/news/ukrainskyi-vertep-tradytsiia-iaka-zhyve-i-sohodni <span>Український вертеп: традиція, яка живе й сьогодні</span> <div class="field field--name-field-data field--type-datetime field--label-hidden field--item"><time datetime="2025-12-31T07:08:50Z">31 груд. 2025, 09:08</time> </div> <span><span lang="" about="/user/93" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype="">Oleksandr Levchenko</span></span> <span>ср, 12/31/2025 - 09:08</span> <div class="field field--name-field-author field--type-string field--label-hidden field--item">Марія Педь, Центр комунікацій Львівської політехніки</div> <div class="field field--name-field-illustration field--type-image field--label-hidden field--item"> <img src="/sites/default/files/2025/12/30/news/34526/img7087-t.jpg" width="850" height="478" alt="Фото з вертепу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> </div> <div class="field field--name-field-body-text field--type-entity-reference-revisions field--label-hidden field--items"> <div class="field--item"> <div class="paragraph paragraph--type--body-text paragraph--view-mode--default"> <div class="field field--name-field-body-text field--type-text-long field--label-hidden field--item"><p>Традиція колядувати сягає ще часів глибокої давнини, коли тільки-но винайшли телескоп, перший ртутний термометр і паровий двигун, коли в українців була власна суверенна держава під назвою Військо Запорозьке, або Гетьманщина, і є невіддільною частиною української різдвяної культури. Вертеп — це поєднання колядок і невеличкої вистави, в якій через різні образи відтворюється історія народження Ісуса Христа. Водночас вертеп завжди через колядки та жарти відображав актуальні події й настрої в суспільстві.</p> <p>Колядування в Україні — це більше ніж старі традиції наших предків, це спосіб об’єднання громади та людей. Колядники ходять від хати до хати, діляться своєю радістю від народження Христа, добрими словами, побажаннями та співом. Особливо поширеною ця традиція була в селах. У великих містах вертеп із часом дещо втрачав свою популярність: якщо й ходили колядувати, то зазвичай лише діти, та й то — по родичах чи знайомих. Проте останніми роками, зокрема під час повномасштабної війни, українці дедалі активніше повертаються до своїх традицій, прагнучи їх відродити та показати свою ідентичність.</p> <p>Цьогоріч по всій Україні — від заходу до сходу — можна було побачити справжній сплеск колядування: на площах, у центрах міст, у навчальних закладах та громадах. Сотні відео в соцмережах, де колядники — від найменших до найстарших — прославляли народження Ісуса.</p> <h3>Вертеп у Львівській політехніці: традиція, що надихає</h3> <p>Така традиція колядування є й у стінах Львівської політехніки. Як розповідає Богдан Мірінчик, голова профкому студентів та аспірантів, для їхнього колективу це щорічна ініціатива, яка з року в рік об’єднує людей і створює особливу різдвяну атмосферу в університеті.</p> <p>Цього разу традиція дещо трансформувалася: замість звичних місць колядування — адміністрації та головного корпусу — вертеп ходив по ключових підрозділах університету та більшості інститутів. На цю ідею наштовхнув проректор Микола Логойда, який під час попередньої зустрічі профкому з керівництвом університету не лише підтримав ініціативу, а й вирішив особисто долучитися до колядування. Саме це перетворило традицію співу звичайних колядок на новий формат — повноцінний вертеп із костюмами та сценарієм.</p> <p>26 грудня учасники побували в усіх проректорів, адміністраціях інститутів, бухгалтерії — усюди, де щодня забезпечують роботу Львівської політехніки.</p> <p><em>— Ми витратили майже весь день, щоб обійти хоча б більшість інститутів. Але це дуже класна традиція, бо колядки й вертеп — це про українські цінності, — </em>зазначив Богдан Мірінчик.</p> <p>Над сценарієм працювали протягом кількох днів, навіть використовували для цього тематичну літературу. Ролі були класичними для вертепу: жид, жидівка, чорт і віншувальники. Підготовка до самого дійства тривала мінімум часу — фактично була одна коротка репетиція.</p> <p><em>— На підготовку пішло хвилин десять, бо ці колядки всі знають. Віншування також багато хто знає. Нам просто треба було зібратися з цими людьми, хто ходив, один раз провести репетицію — і все вийшло, —</em> поділився голова профкому.</p> <p>Реакція глядачів була надзвичайно теплою. У кожному підрозділі учасники показували повний сценарій, а не окремі колядки, присвячуючи людям час і увагу. Якихось складних моментів, за словами Богдана Мірінчика, не було — лише приємні несподіванки. Одна з найяскравіших ситуацій трапилася під час візиту до ректорки: в неї була нарада, і через несподіваний початок коляди навіть довелося її перервати, щоб привітати вертеп.</p> <p>Крім того, що вертеп створював святкову атмосферу, він мав і благодійну мету: за день колядування вдалося зібрати 22 тисячі гривень у межах спільного збору, розмір якого становить півтора мільйона гривень.</p> <p>На запитання, чи планують продовжувати традицію, відповідь була однозначною:</p> <p><em>— Звісно. Наш колектив за відродження традицій. Це тільки початок.</em></p></div> </div> </div> <div class="field--item"> <div class="paragraph paragraph--type--image-grid-2 paragraph--view-mode--default"> <div data-ratio="3/2" data-width="100%" data-maxwidth="1200" data-minwidth="" data-height="" data-maxheight="800" data-fit="contain" data-allowfullscreen="true" data-loop="true" data-shuffle="false" data-keyboard="true" data-arrows="true" data-click="true" data-swipe="true" data-trackpad="true" data-stopautoplayontouch="false" data-nav="thumbs" data-navposition="bottom" data-transition="slide" data-clicktransition="slide" class="fotorama"> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/30/para/gallery/img7146.JPG?itok=wQ_EJVE1" width="1067" height="800" alt="Фото з вертепу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/30/para/gallery/img7147.JPG?itok=wiFZO3BQ" width="1067" height="800" alt="Фото з вертепу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/30/para/gallery/img7152.JPG?itok=cRq6rsVM" width="1067" height="800" alt="Фото з вертепу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/30/para/gallery/img7087.jpg?itok=X1VSLedG" width="1067" height="800" alt="Фото з вертепу" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> </div> </div> </div> </div> <div class="field field--name-field-pare field--type-entity-reference field--label-hidden field--items"> <div class="field--item"><a href="/rektor" hreflang="uk">Ректор </a></div> <div class="field--item"><a href="/prorektor-z-instytutsiinoho-rozvytku" hreflang="uk">Проректор (напрям діяльності: інституційний розвиток)</a></div> <div class="field--item"><a href="/prorektor-z-mizhnarodnoi-diialnosti" hreflang="uk">Проректор (напрям діяльності: міжнародна діяльність)</a></div> <div class="field--item"><a href="/prorektor-z-naukovoi-roboty-ta-innovatsiinoi-diialnosti" hreflang="uk">Проректор (напрям діяльності: наукова робота та інноваційна діяльність)</a></div> <div class="field--item"><a href="/prorektor-z-navchalno-metodychnoi-roboty" hreflang="uk">Проректор (напрям діяльності: навчально-методична робота)</a></div> <div class="field--item"><a href="/prorektor-z-navchalnoi-roboty-ta-iakosti-osvity" hreflang="uk">Проректор (напрям діяльності: навчальна робота та якість освіти)</a></div> <div class="field--item"><a href="/prorektor-z-navchalnoi-roboty-ta-rozvytku-studentskoho-potentsialu" hreflang="uk">Проректор (напрям діяльності: навчальна робота та розвиток студентського потенціалу)</a></div> <div class="field--item"><a href="/prorektor-z-sotsialnykh-pytan-ta-z-upravlinnia-infrastrukturoiu" hreflang="uk">Проректор (напрям діяльності: соціальні питання та управління інфраструктурою)</a></div> <div class="field--item"><a href="/iadu" hreflang="uk">ІАДУ</a></div> <div class="field--item"><a href="/iard" hreflang="uk">ІАРД</a></div> <div class="field--item"><a href="/ibib" hreflang="uk">ІБІБ</a></div> <div class="field--item"><a href="/igdg" hreflang="uk">ІГДГ</a></div> <div class="field--item"><a href="/ihsn" hreflang="uk">ІГСН</a></div> <div class="field--item"><a href="/inem" hreflang="uk">ІНЕМ</a></div> <div class="field--item"><a href="/iesk" hreflang="uk">ІЕСК</a></div> <div class="field--item"><a href="/ikni" hreflang="uk">ІКНІ</a></div> <div class="field--item"><a href="/ikta" hreflang="uk">ІКТА</a></div> <div class="field--item"><a href="/ikte" hreflang="uk">ІКТЕ</a></div> <div class="field--item"><a href="/imit" hreflang="uk">ІМІТ</a></div> <div class="field--item"><a href="/ipmt" hreflang="uk">ІПМТ</a></div> <div class="field--item"><a href="/ippt" hreflang="uk">ІППТ</a></div> <div class="field--item"><a href="/ippo" hreflang="uk">ІППО</a></div> <div class="field--item"><a href="/imfn" hreflang="uk">ІМФН</a></div> <div class="field--item"><a href="/istr" hreflang="uk">ІСТР</a></div> <div class="field--item"><a href="/ikhkht" hreflang="uk">ІХХТ</a></div> <div class="field--item"><a href="/miok" hreflang="uk">МІОК</a></div> <div class="field--item"><a href="/profkom-studentiv-i-aspirantiv" hreflang="uk">Профком студентів і аспірантів</a></div> <div class="field--item"><a href="/prosvita" hreflang="uk">Товариство «Просвіта»</a></div> <div class="field--item"><a href="/prestsentr-tsentr-komunikatsii" hreflang="uk">Пресцентр «Центр комунікацій»</a></div> </div> Wed, 31 Dec 2025 07:08:50 +0000 Oleksandr Levchenko 34526 at https://lpnu.ua Коли наука стає відповідальністю: Надія Копійка — лауреатка Премії ВРУ https://lpnu.ua/news/koly-nauka-staie-vidpovidalnistiu-nadiia-kopiika-laureatka-premii-vru <span>Коли наука стає відповідальністю: Надія Копійка — лауреатка Премії ВРУ</span> <div class="field field--name-field-data field--type-datetime field--label-hidden field--item"><time datetime="2025-12-30T08:54:00Z">30 груд. 2025, 10:54</time> </div> <span><span lang="" about="/user/93" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype="">Oleksandr Levchenko</span></span> <span>вт, 12/30/2025 - 10:54</span> <div class="field field--name-field-author field--type-string field--label-hidden field--item">Анна Зіганшина, Центр комунікацій Львівської політехніки</div> <div class="field field--name-field-illustration field--type-image field--label-hidden field--item"> <img src="/sites/default/files/2025/12/24/news/34492/295c12a9-7a73-4246-affa-94ee3e2f56a6-t_0.jpg" width="850" height="478" alt="Надія Копійка" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> </div> <div class="field field--name-field-body-text field--type-entity-reference-revisions field--label-hidden field--items"> <div class="field--item"> <div class="paragraph paragraph--type--body-text paragraph--view-mode--default"> <div class="field field--name-field-body-text field--type-text-long field--label-hidden field--item"><p>Премія Верховної Ради України для молодих вчених є однією з найпрестижніших державних відзнак у науковій сфері. Цьогоріч її лауреаткою стала Надія Копійка — науковиця Інституту будівництва, інфраструктури та безпеки життєдіяльності Львівської політехніки. В інтерв’ю Центру комунікацій університету вона розповіла про свій професійний шлях і значення цієї нагороди.</p> <p><strong>— Розкажіть коротко свою історію: що привело вас у науку?</strong></p> <p>— У науку мене привело поєднання цікавості й відповідальності. Ще під час навчання на бакалавраті я зрозуміла, що мені мало просто застосовувати готові рішення — хотілося розуміти, чому саме так працюють конструкції, де закладено запас надійності, як можна робити споруди безпечнішими й ефективнішими. Перші усвідомлені кроки в науку я зробила на третьому курсі бакалаврату під керівництвом Ярослава Бліхарського, який згодом став і моїм науковим керівником в аспірантурі. Саме під його наставництвом були перші, ще студентські, конференції, перші перемоги на них і перші публікації. Мою першу статтю, що ввійшла до бази Scopus, ми опублікували, здається, на початку четвертого курсу.</p> <p>Водночас наукова атмосфера для мене була природною з дитинства: мій батько викладав у Національному університеті кораблебудування імені адмірала Макарова в Миколаєві та є надзвичайно талановитим науковцем у галузі композитних матеріалів і полімерів. Тому ще змалечку я жила в науковому середовищі: у п’ять років могла не знати, де саме на карті Львів, але вже чула й запам’ятовувала, що таке «синергічний ефект» чи «анізотропія». У 2014 році батько приєднався до Збройних сил України, фактично полишивши активну наукову діяльність, і відтоді боронить нашу країну. Для мене він завжди був і є прикладом — і як науковець, і як людина, що здатна поставити інтереси держави вище за власні. Усе це природно підштовхнуло мене до того, щоб спробувати себе в науці — і з часом я зрозуміла, що це справді «моє».</p> <p><strong>— Чому ви обрали саме будівельну галузь?</strong></p> <p>— Будівництво для мене — це поєднання дуже «живої» інженерії та великої відповідальності. Результат роботи інженера видно й відчутно: по цих спорудах ходять, їздять, у них живуть і працюють люди. Мені завжди було цікаво, як зробити конструкції не лише міцними, а й довговічними та безпечними, особливо в умовах, у яких сьогодні опинилася Україна.</p> <p>Щодо цього маю одну кумедну історію. Коли настав час обирати пріоритети після ЗНО, я довго вагалася: подавати документи першим пріоритетом на будівництво у Львівську політехніку чи на журналістику в інший університет. У школі в мене був більш гуманітарний напрям, я багато писала, вигравала міжнародні й національні конкурси художніх текстів, тож журналістика здавалася цілком логічним шляхом. ЗНО я склала з досить високими балами й розуміла, що за першим пріоритетом точно потраплю на бюджет. Щоб визначитися, я вирішила… кинути монетку. Випала журналістика, але я ж дівчина, тому зробила все навпаки й обрала будівництво. Мої друзі досі жартують, що «долю Копійки визначила копійка». Тепер я розумію, що інтуїція тоді не підвела: будівельна галузь дає змогу поєднати аналітичне мислення, творчість і реальний вплив на простір, у якому живуть люди.</p> <p><strong>— Що належить до сфери ваших наукових інтересів?</strong></p> <p>— Мої наукові інтереси пов’язані з підвищенням надійності та довговічності будівельних конструкцій, особливо в умовах їх пошкодження чи інтенсивної експлуатації. Зокрема, я працюю над:</p> <p>використанням композитних матеріалів для підсилення та відновлення пошкоджених залізобетонних конструкцій, що особливо актуально для об’єктів, які постраждали внаслідок бойових дій;</p> <p>застосуванням цифрових технологій для моніторингу напружено-деформованого стану конструкцій, зокрема методом частотної кінематичної зйомки;</p> <p>цифровізацією та диджиталізацією будівельного середовища й процесів, автоматизацією прийняття рішень;</p> <p>розвитком концепції цифрових двійників (Digital Twins) будівель і споруд — коли створюється віртуальна модель об’єкта, що «живе» разом з реальною спорудою, реагує на зміни її стану й дає змогу прогнозувати поведінку конструкцій у часі.</p> <p>Мені цікаво поєднувати матеріалознавчий підхід (як саме працюють композити у разі підсилення залізобетону) із сучасними цифровими інструментами — від сенсорних систем та методів частотної кінематичної зйомки до побудови цифрових двійників. Усе це в комплексі дає змогу не лише «лікувати» пошкоджені конструкції, а й переходити до більш проактивної моделі: передбачати проблеми й запобігати їм ще до того, як вони стануть критичними.</p> <p><strong>— Над якими найбільшими проєктами працюєте зараз?</strong></p> <p>— Якщо чесно, зовсім нещодавно я завершила свій наймасштабніший «проєкт» останніх років — достроково захистила дисертацію на здобуття ступеня доктора філософії за три роки навчання в аспірантурі. Це була велика й дуже інтенсивна робота, яка поєднувала дослідження, публікації, викладання та участь у грантах.</p> <p>Зараз я залучена до міжнародного проєкту The Bridge формату Erasmus, який спрямований на адаптацію BIM-технологій до українських будівельних реалій і розширення їх упровадження в практику. Для нас це важливо, бо без цифровізації та ВІМ-моделювання неможливо говорити про сучасне, ефективне й прозоре будівництво та відбудову.</p> <p>Окрема важлива лінія роботи — розвиток міжнародної співпраці. Зокрема, ми зараз активно працюємо з колегами зі Швейцарського університету в Берні й уже наступного року плануємо запустити спільний вибірковий навчальний модуль для студентів. Він буде присвячений сучасним підходам до проєктування та моніторингу конструкцій із використанням цифрових технологій. Для мене це не лише про науку, а й про обмін досвідом і формування нового покоління інженерів, які мислять глобально.</p> <p><strong>— Чим ви завдячуєте Львівській політехніці у своєму професійному становленні?</strong></p> <p>— Львівська політехніка для мене — це місце, де я сформувалася як інженерка й науковиця. Тут я здобула сильну фундаментальну підготовку, зробила перші кроки в науку, виступила на перших конференціях, опублікувала перші статті й у підсумку захистила дисертацію. Особливо я вдячна колективам кафедри будівельних конструкцій та мостів і кафедри автомобільних доріг та мостів — саме там я зростала фахово на різних етапах навчання й роботи. Окрема подяка Ярославу Бліхарському за керівництво ще на етапі бакалаврату, магістратури та аспірантури, за вимогливість, підтримку й довіру. Я також щиро вдячна всім викладачам, які допомагали, радили, надихали й часом підштовхували до складніших завдань, ніж я сама була готова взяти. Я справді пишаюся тим, що сьогодні можу називати цих людей своїми колегами й далі розвиватися разом із ними вже в ролі викладачки Львівської політехніки.</p> <p><strong>— Що вас найбільше надихає в науковій роботі?</strong></p> <p>— Насамперед мене надихає усвідомлення, що результати досліджень можуть бути практично застосовані для підвищення надійності та безпеки конструкцій, особливо в контексті відновлення інфраструктури України. Важливим стимулом є момент наукового відкриття в широкому сенсі: коли вдається запропонувати новий підхід, підтвердити гіпотезу експериментом чи чисельним моделюванням, досягти результату, який доповнює або уточнює існуючі уявлення. Окремим джерелом натхнення є робота зі студентами та молодими науковцями. Можливість залучати їх до актуальних досліджень, спільно формувати нові напрями та підходи створює відчуття тяглості наукової школи й відповідальності за формування професійної спільноти, що працюватиме над розвитком будівельної галузі в Україні.</p> <p><strong>— Які були ваші емоції, коли ви дізналися про присудження вам Премії Верховної Ради України для молодих вчених?</strong></p> <p>— Якщо чесно, першою реакцією було здивування. Мені справді довелося кілька хвилин просто згадувати, що я взагалі подавала документи на цю премію, адже це відбулося ще у 2023 році, а процес оцінювання, рецензування та розгляду робіт є досить тривалим. Щиро кажучи, я не дуже вірила, що зможу її здобути, і вже майже забула, що моя робота досі перебуває на розгляді. Коли ж я це усвідомила, з’явилося дуже сильне почуття радості й вдячності — за довіру, високу оцінку моєї праці та підтримку моїх наукових наставників і колег. Це була не лише особиста приємність, а й усвідомлення, що тема, над якою я працюю, є актуальною й важливою для держави. Особливі емоції додало й те, що нагороду вручав Голова Верховної Ради України — це посилило відчуття відповідальності й мотивувало рухатися далі.</p> <p><strong>— Що для вас означає ця відзнака?</strong></p> <p>— Для мене ця відзнака насамперед є визнанням актуальності теми, над якою я працюю, і підтвердженням того, що результати досліджень у сфері підсилення та відновлення конструкцій, цифрового моніторингу й цифровізації будівництва потрібні на рівні держави. Це важливий маркер того, що моя наукова траєкторія обрана правильно. Водночас я сприймаю цю премію не стільки як особисте досягнення, скільки як результат спільної роботи — моїх наукових керівників, колег, кафедр, інституту. Для мене це стимул піднімати планку вимог до себе, активніше розвивати міжнародну співпрацю, залучати студентів до досліджень і робити все можливе, щоб наука в Україні працювала на відбудову та модернізацію нашої інфраструктури.</p> <p><strong>— Яким ви бачите свій наступний великий крок у професійній чи науковій кар’єрі?</strong></p> <p>— Якщо щиро, інколи хочеться сказати: «Дайте видихнути, я ж тільки-но дисертацію захистила». Але загалом я доволі чітко уявляю майбутні орієнтири.</p> <p>У професійному плані це подальший розвиток у Львівській політехніці як викладачки та дослідниці: розширення участі у міжнародних проєктах, зокрема в напрямах цифрових двійників, ВІМ-технологій і відновлення пошкоджених конструкцій, а також створення стійких наукових колаборацій із закордонними університетами.</p> <p>У науковому плані — поступовий розвиток в обраній тематиці: залучення студентів до спільних досліджень, участь у грантових і міжнародних проєктах, поглиблення напрацювань у сфері підсилення та моніторингу конструкцій із використанням цифрових технологій. Хочеться крок за кроком вибудовувати стабільну й корисну для практики дослідницьку діяльність. Для мене важливо, щоб кожен наступний крок був не лише новим етапом у кар’єрі, а й внеском у розвиток будівельної галузі України. У перспективі, звичайно, думаю і про подальшу наукову кваліфікацію, але передусім хочу якісно реалізувати нинішні можливості: довести до результату поточні проєкти, запустити нові міжнародні ініціативи й допомогти молодшим колегам зробити їхні перші кроки в науці.</p></div> </div> </div> <div class="field--item"> <div class="paragraph paragraph--type--image-grid-2 paragraph--view-mode--default"> <div data-ratio="3/2" data-width="100%" data-maxwidth="1200" data-minwidth="" data-height="" data-maxheight="800" data-fit="contain" data-allowfullscreen="true" data-loop="true" data-shuffle="false" data-keyboard="true" data-arrows="true" data-click="true" data-swipe="true" data-trackpad="true" data-stopautoplayontouch="false" data-nav="thumbs" data-navposition="bottom" data-transition="slide" data-clicktransition="slide" class="fotorama"> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/24/para/gallery/964ab92a-a880-4fa2-a2eb-cd98444201e3.jpg?itok=R-lCKAKS" width="1200" height="800" alt="Фото із вручення дипломів" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/24/para/gallery/295c12a9-7a73-4246-affa-94ee3e2f56a6.jpg?itok=gBLXjGR0" width="600" height="800" alt="Надія Копійка" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> </div> </div> </div> </div> <div class="field field--name-field-pare field--type-entity-reference field--label-hidden field--items"> <div class="field--item"><a href="/ibib" hreflang="uk">ІБІБ</a></div> <div class="field--item"><a href="/bkm" hreflang="uk">БКМ</a></div> <div class="field--item"><a href="/adm" hreflang="uk">АДМ</a></div> <div class="field--item"><a href="/ntsa" hreflang="uk">НТСА</a></div> <div class="field--item"><a href="/prestsentr-tsentr-komunikatsii" hreflang="uk">Пресцентр «Центр комунікацій»</a></div> </div> Tue, 30 Dec 2025 08:54:00 +0000 Oleksandr Levchenko 34492 at https://lpnu.ua Освітні програми та нові ініціативи: Політехніку відвідали представники Державного центру з ядерної та радіаційної безпеки https://lpnu.ua/news/osvitni-prohramy-ta-novi-initsiatyvy-politekhniku-vidvidaly-predstavnyky-derzhavnoho-tsentru-z <span>Освітні програми та нові ініціативи: Політехніку відвідали представники Державного центру з ядерної та радіаційної безпеки</span> <div class="field field--name-field-data field--type-datetime field--label-hidden field--item"><time datetime="2025-12-28T14:56:16Z">28 груд. 2025, 16:56</time> </div> <span><span lang="" about="/user/93" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype="">Oleksandr Levchenko</span></span> <span>нд, 12/28/2025 - 16:56</span> <div class="field field--name-field-author field--type-string field--label-hidden field--item">Кафедра теплоенергетики, теплових та атомних електричних станцій</div> <div class="field field--name-field-illustration field--type-image field--label-hidden field--item"> <img src="/sites/default/files/2025/12/28/news/34509/ttae-310-t.jpg" width="850" height="478" alt="Фото з відвідин Львівської політехніки" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> </div> <div class="field field--name-field-body-text field--type-entity-reference-revisions field--label-hidden field--items"> <div class="field--item"> <div class="paragraph paragraph--type--body-text paragraph--view-mode--default"> <div class="field field--name-field-body-text field--type-text-long field--label-hidden field--item"><p>18 грудня у межах багаторічної співпраці Національний університет «Львівська політехніка» відвідали представники Державного науково-технічного центру з ядерної та радіаційної безпеки (ДНТЦ ЯРБ).</p> <p>Головною метою візиту стало обговорення та перегляд освітніх програм за спеціальністю <em>«Атомна енергетика»</em>. У зустрічі зі сторони Львівської політехніки взяли участь директор Інституту енергетики та систем керування <strong> Андрій Маляр</strong>, заступниця директора <strong>Марта Кузнецова</strong> та гарант освітньої програми першого (бакалаврського) рівня <em>«Атомна енергетика»</em> <strong> Тетяна Римар</strong>.</p> <p>Під час обговорення директор ДНТЦ ЯРБ <strong>Ігор Шевченко</strong> наголосив, що ефективне впровадження інноваційних рішень у сфері атомної енергетики неможливе без підготовки висококваліфікованих фахівців. За його словами, сучасні спеціалісти мають не лише володіти ґрунтовними технічними знаннями, а й розуміти питання регулювання, комунікації та управління ризиками. Формування таких компетентностей, підкреслив він, має розпочинатися вже на етапі навчання у закладах вищої освіти.</p> <p>За підсумками зустрічі сторони домовилися про започаткування спільного проєкту, спрямованого на надання консультаційної підтримки фахівцями ДНТЦ ЯРБ у процесі створення сучасного навчального курсу <em>«Сучасні ядерні технології та безпека їх застосування»</em>. Курс буде орієнтований на викладачів і студентів спеціальності <em>«Атомна енергетика»</em> та сприятиме формуванню комплексного розуміння сучасного стану ядерної енергетики, тенденцій її розвитку та підходів до забезпечення безпеки в галузі.</p> <p>Окрім цього, представники Центру провели зустріч із проректоркою з наукової роботи та інноваційної діяльності Львівської політехніки <strong>Іриною Яремчук</strong> і начальником науково-дослідної частини <strong>Романом Небесним</strong>. За її підсумками було досягнуто домовленостей щодо запровадження спільної Літньої ядерної школи за участю фахівців ДНТЦ ЯРБ для студентів, дотичних до ядерної галузі, з усіх закладів вищої освіти України на базі Львівської політехніки. Також обговорено перспективи наукової співпраці та можливість реалізації спільних міжнародних проєктів у сфері ядерної енергетики.</p> <p>Крім того, <strong>Ігор Шевченко</strong> як представник одного з ключових роботодавців галузі висловив готовність долучитися до проведення спільних студентських конкурсів наукових робіт.</p> <p>Плідна зустріч завершилася пізнавальною екскурсією Актовою залою, Залою Юліана Захарієвича та Музеєм історії Львівської політехніки, а також ознайомленням із масштабною аудіовізуальною інсталяцією «Дихання машин», присвяченою 100-річчю Машинної зали Університету.</p></div> </div> </div> <div class="field--item"> <div class="paragraph paragraph--type--image-grid-2 paragraph--view-mode--default"> <div data-ratio="3/2" data-width="100%" data-maxwidth="1200" data-minwidth="" data-height="" data-maxheight="800" data-fit="contain" data-allowfullscreen="true" data-loop="true" data-shuffle="false" data-keyboard="true" data-arrows="true" data-click="true" data-swipe="true" data-trackpad="true" data-stopautoplayontouch="false" data-nav="thumbs" data-navposition="bottom" data-transition="slide" data-clicktransition="slide" class="fotorama"> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/28/para/gallery/ttae-113.jpg?itok=ZK5eUVXs" width="1067" height="800" alt="Фото з відвідин Львівської політехніки" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/28/para/gallery/ttae-211.jpg?itok=_GFFMpH5" width="1067" height="800" alt="Фото з відвідин Львівської політехніки" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/28/para/gallery/ttae-310.jpg?itok=QzoqupeK" width="1067" height="800" alt="Фото з відвідин Львівської політехніки" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/28/para/gallery/ttae-411.jpg?itok=qVCNAnJ7" width="1067" height="800" alt="Фото з відвідин Львівської політехніки" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/28/para/gallery/ttae-59.jpg?itok=3YV4YqWB" width="1067" height="800" alt="Фото з відвідин Львівської політехніки" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> <img src="/sites/default/files/styles/fotorama_1200x800/public/2025/12/28/para/gallery/ttae-69.jpg?itok=4KQYd075" width="600" height="800" alt="Фото з відвідин Львівської політехніки" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" /> </div> </div> </div> </div> <div class="field field--name-field-pare field--type-entity-reference field--label-hidden field--items"> <div class="field--item"><a href="/prorektor-z-naukovoi-roboty-ta-innovatsiinoi-diialnosti" hreflang="uk">Проректор (напрям діяльності: наукова робота та інноваційна діяльність)</a></div> <div class="field--item"><a href="/ndch" hreflang="uk">НДЧ</a></div> <div class="field--item"><a href="/iesk" hreflang="uk">ІЕСК</a></div> <div class="field--item"><a href="/ttae" hreflang="uk">ТТАЕ</a></div> <div class="field--item"><a href="/muzei-istorii-lvivskoi-politekhniky" hreflang="uk">Музей історії Львівської політехніки</a></div> </div> Sun, 28 Dec 2025 14:56:16 +0000 Oleksandr Levchenko 34509 at https://lpnu.ua